Another compelling short videopoem from Conceição Lima (poem, reading) and David Shook (video, English translation) filmed in Lima’s native São Tomé and Príncipe last month. The back-flipping children in the opening shot are a perfect counterpoise to the still statues in the succeeding shot, all in service to the text’s central paradox. Are the proverbial “feet of clay” truly a liability, or perhaps instead a sign of groundedness?
The Vimeo description notes that the poem appears in the collection O País de Akendenguê, and that Shook is in São Tomé on a National Endowment for the Arts Translation Fellowship. I’m not sure how much NEA money has been spent on poetry films over the years, but I’m guessing very, very little.