~ ZEBRA Poetry Film Festival ~

Unseen Forces and the Protagonist’s Point of View

presentation at ZEBRA 2019

Whilst subjectivity often lies in the hands of the poet, the film-maker can double the affect. This can be through their narrative use of the lens in relation to the position of the protagonist, or narrator, particularly in response to unseen forces; placing the viewer or camera in interesting and even culpable positions. I have selected three pairs of films that utilize contrasting approaches to this technique. The first two generate comic pathos; the second two focus on man’s inhumanity to man; and the final pair on the difficult dramatic technique of intimating freedom from negative forces beyond the screen (this world which is not that world).

The Desktop Metaphor (2017), by British poet Caleb Parkin, with filmic interpretation by Dutch film-maker Helmie Stil, centres in content and form on the subtly humorous juxtaposition of the prosaic with the profound and mythical in relation to man’s position in a desktop universe. The light from a steadily repetitive photocopier plays central stage in this film, accenting the repetitions in the poem, where office products alongside Stil’s photocopied face are interwoven with concepts of the infinite – ‘The Great Stapler which attaches the night to us’.

On Loop (2013), one of the funniest films in recent years by British film-maker and animator Christine Hooper, also focuses on the impotence of man’s condition in order to create humour. However, in this case the viewer is given the point of view of the invisible protagonist, who is in bed and tossing and turning with insomnia. In a short space of time we get to know exactly who the protagonist is, without ever seeing her, since an imagination in overdrive lets slip the jumbled contents of her thoughts. These are married with a visually fractured room, and a hyper-alert voice-over (Susan Calman) that is so well chosen to dramatically accentuate, through the sharply rising and falling tones of the melodic accent, a disjointed, racing imagination. Placing the viewer in the physical and mental position of the protagonist is a clever device, the comic pathos doubled in affect.

Two contrasting filmic approaches to man’s inhumanity to man are found in Numbers (English and Piatek, 2016) and Hopscotch (Vilk and Aisha 2017). Numbers begins with the film-maker and the footage itself. Maciej Piatek asked Lucy English to write a poem to the footage centering broadly on someone trying to find their way in society. Lucy arrived at the refugee survivor’s narrative, which Maciej paired with a voice-over by a survivor herself.

The black-and-white footage is from a laboratory, and I quote Maciej: ‘showing each stage of death of a human white blood cell, revealing the dying cells apparently trying to alert their immune system allies that they are dying’. He says he ‘looped and delayed in time the same piece of found footage to make it look like a disease outbreak. At the end of the film one can see in the left top corner the cell is actually disappearing’.

This film rests on the visual absence of the survivors themselves. The screen and the cells as human experiment are a surface to reflect upon, in the way that a tombstone in a graveyard focuses our thoughts. We are entirely tuned to the voice and its wholly credible narrative. However, the voice slowly disappears and the liquid vibrating aspect of the cells delicately suggests the negative role of water and the ocean in the stories. Although the survivor’s voice lets us know she survived, the screen tells us a different story. The film intimates what is not shown.

The next film, Hopscotch (2017), also intimates an insidious negative force, highlighting targeted, everyday abuse, particularly against Black Asian Minority Ethnic (BAME) women in Scotland. It is based on a poem by Nadine Aisha, and is directed by leading film-maker Roxana Vilk, with executive production by AMINA – Muslim Women’s Resource Centre with support from Rape Crisis Edinburgh.

We are immediately drawn into the centre of the conflict. An invisible stalker hisses suggestive remarks to a girl who then retorts ‘he says to me’ placing us, the viewer, as her third-party confidante. At the same time the camera focuses on a girl strolling across the screen on a cold evening. Through this clever filmic device, we see from dual points of view – as both her friend and her assailant – creating dramatic tension.

We cut to daytime, on a bus, and she continues: ‘Sat on the bus with a stranger’s hot breath’ and we are there again, but from the point of view of the abuser sitting right behind her, just as Christine Hooper placed us in the mind and physical position of the insomniac. ‘I want you’ he hisses. We follow our prey through the streets, and the abuse continues ‘stuck up bitch’ ‘what’s wrong, can’t you take this’, ‘Slut, slag’.

Standing alone in a railway station as everyone else speeds past, we recognize the victim’s frozen isolation, and how such abuse robs us of an authentic, relaxed interaction in public places. She is left with the fallout of the words and an ensuing alienation: ‘clenched them tight in fists that now mark the imprint of nameless men trying to name me’. The film continues for nearly five minutes, exposing us, the viewer, to a sense of an unending and unpredictable persecution. Ultimately the stalking camera reaches a climax where the victim turns, takes the camera, and starts filming herself. For a moment she, as in everywoman, triumphs; but through the majority of the narrative Vilk has expertly drawn us in, to inhabit the obsessive mind of the perpetrator.

Roxana told me (email 11 December 2019):

One of the reasons I was drawn to the style I used was also about reflecting on the “male gaze” in cinema in the sense that it is often male directors behind the lens; and I wanted to parallel that to this harassment of women in public spaces. Then to give the poet/ protagonist the chance at the end to grab the camera and turn the lens on herself… so she could speak to the audience without the male gaze and take back ownership of the story.

Freedom from unseen forces beyond the screen provides the central tenet in the final two films. In Quarry (2019) with poem by American poet Melissa Stein and animated line drawing by British artist animator Josh Saunders, a dramatic narrative is placed squarely in front of us. With a delicate and charming line illustration, a girl and boy swim naked in a quarry. However, through the concise and well-placed choice of words which indicate brooding danger – for example ‘a girl is swimming naked in dark water’ – an undercurrent of impending loss of innocence emerges.

The narrative is told as if in the third person, but as it reaches the denouement the narrator enters the first person. It is at this point that we sense that the earlier controlled use of language might indicate a personal psychological burial, now being exhumed. Within the developing drama, Saunders’ figures swim with innocence and a fragile, vibratory naivety; dipping into and below the surface – at one with the water, the rocks and each other. As we realize this event actually happened to the author, so we adjust, and mentally include the invasive eye of an intruder. Achieving delicacy and innocence in a film is a difficult feat; however, with such restraint, both visual and verbal, the result is powerful and memorable, and shows how animation can add to narrative in dramatic ways beyond live footage.

Storm Song (2019) by young British artist (and Central St Martins graduate) Rebecca Hilton is also set in water, but underwater, accompanied by two poems. On the surface, it appears to be a lyric, moving abstract painting where mermaid-like figures (some fully clothed and with long trailing fabric) unwind and intertwine, being both the ink and the brush. However, this film contains an underlying tension, and, rather than making a loud political statement, uses space, language and embodied gesture to subtly deny the constricts on the surface of enforced identities and ideologies from the powers that be – ‘for all we understand is power’.

Alongside an enigmatic voice-over, the viewer’s gaze finds itself broken by frequent black ‘rests’ – a technique I haven’t seen except with intertitles. These black spaces, in a ‘ma’-like way, inspire reflection on what has just been said. And just over halfway through the two poems interweave with each other. The themes in ‘Ghost Ribbon’ (2019) explore return from failure, whilst ‘Cataclysmic Storm’ (2019) investigates the weight of authoritarian power and control ‘Suspended up up up until you breathe’.

Whilst in Quarry we are taken on a developing narrative that intimates in its dramatic unselfconscious innocence a dark denouement, in Storm Song, the darkness gradually filters through, as a continuous invisible, quiescent force.


An earlier version of this essay appeared on Liberated Words.

Call for entries: ZEBRA Poetry Film Festival 2020

Adapted from a press release from the Haus für Poesie
ZEBRA Poetry Film Festival stage and audience

As of today, the ZEBRA Poetry Film Festival in Berlin is inviting entries for its competition for the best international poetry films. Eligible for entry are international short films produced since January 1, 2018 which are based on poems and are no more than 20 minutes in duration. All languages are allowed. The competition winners will be awarded prize money. A programme committee will select films for the international competition and for all the other festival programmes from among the entries. At the festival, the winning films will be selected by a jury comprising representatives from the worlds of poetry, film and media.

In addition, ZEBRA is inviting filmmakers to submit a film interpretation of this year’s festival poem “Lethe” by the poet TJ Dema.* Text and audio of the poem together with translations come from lyrikline.org, a leading online archive for poetry. The directors of the three best film interpretations will be chosen by the programme committee and invited to come to Berlin where they will have the opportunity to present their films at the festival and discuss them with the poet.

Entry deadline is the 1st of July 2020.

Conditions of participation and entry form are here. Please submit using FilmFreeway here.

The 11th ZEBRA Poetry Film Festival will run from November 19-22, 2020 in Berlin’s Kino in der KulturBrauerei. It’s the largest international platform for poetry film worldwide. Since 2002 it has offered poets, film- and festival-makers from all over the world a platform for creative exchange, brainstorming and meeting with a broad audience. With a competition, film programmes, poetry readings, retrospectives, exhibitions, performances, workshops, colloquia, lectures and a children’s program, it showcases in various sections the diversity of the poetry film genre. In 2018, more than 1200 submissions from 97 countries were submitted for the international competition.

Follow ZEBRA at Haus für Poesie and on Vimeo, Facebook, Twitter, and Instagram.
__________

*The Festival Poem may be used only for the purpose of film interpretation within the scope of this call for entries. For any other use at other festivals or on other platforms, etc. the film makers must obtain the rights from the rights holders.

Poetry film festival news round-up

Poetry film festival season is now in full swing. Major festivals are just ’round the corner in Vienna, Berlin, Mexico City, and Athens.

poster featuring Motionpoems

First up is the biannual Art Visuals & Poetry Film Festival scheduled for 29 November to 1 December in Vienna. Though mainly a German-language event, this year it includes a special focus on the US-based production company Motionpoems.

Then it’s time for the ZEBRA Poetry Film Festival in Berlin, whose full programme is now online. They sent along a press release, worth reproducing nearly in full due the central importance of this festival to the poetry film genre.

Once again, Berlin becomes the centre for the poetry film. From 5 to 8 December, the ZEBRA Poetry Film Festival will for the 10th time be presenting the poetry film in all its facets in the Kino in der KulturBrauerei cinema. For the first time the current poetry film from Germany is the centre piece of the festival. Poetry film creation in the United Kingdom will be given a special spot in the limelight. The programme is now online. And Tickets go on advance sale in mid-November.

FESTIVAL OPENING
THU 5 Dec | 20.00 | Kino in der KulturBrauerei

Guest of honour will be Jochen Kuhn, artist and film maker. A voice of contemporary German poetry, Özlem Özgül Dündar, is reading her latest poems. The music of the British and Berlin based multi-instrumentalist Rowan Coupland is often referring to poetry.

GERMANY-WIDE COMPETITION
Part 1: Yearned-For Places FRI 6 Dec | 19.30 (Repetition SAT 7 Dec | 14.30)
Part 2: Common Values SAT 7 Dec | 19.30. (Repetition SUN 8 Dec | 14.30)
all in Kino in der KulturBrauerei

From more than 500 submissions from all over Germany the Programme Commission has chosen the best poetry films for the Competition. The international Jury of three will be awarding the prizes to the winning films at the awards ceremony on 8 December.

AWARD CEREMONY
SUN 8 Dec | 20.00 | Kino in der KulturBrauerei

The international Jury, comprising Jana Cernik (AG Kurzfilm), Charlotte Warsen (poet) and Tim Webb (filmmaker), will be awarding four prizes: the ZEBRA Prize for the Best Poetry Film, donated by the Haus für Poesie, the Goethe Film Prize, donated by the Goethe Institute, the Prize for the Best Film for Tolerance, donated by the German Foreign Ministry and the Ritter Sport Film Prize, donated by Alfred Ritter GmbH & Co. KG. Musical accompaniment for the evening will be provided by F.S. Blumm.

FOCUS UK
We Are Poets FRI. 6.12. | 5 pm
Very British FRI. 6.12. | 10 pm
State of the Art SAT. 7.12. | 5 pm
Stiff Upper Verse SAT. 7.12. | 10 pm
all in Kino in der KulturBrauerei

The country focus this year is on the United Kingdom. The programme ‘State of the Art’ shows the latest British productions, curated by the poets and film makers Chaucer Cameron, Helen Dewbery, Lucy English and Sarah Tremlett. The ‘Very British’ programme is a Best Of from the past few decades of the British poetry film. The documentary ‘We Are Poets’ by Daniel Lucchesi and Alex Ramseyer-Bache celebrates its German première at the festival. In ‘Stiff Upper Verse’ the British poets Simon Barraclough, Lucy English and Roseanne Watt will be reading in English, Welsh and the dialect of the Shetland Isles.

PRISM
Journey in the Mind FRI 6 Dec | 19.30
Transit SAT 7 Dec | 17.00
Parlour Games SAT 7 Dec | 19.30
Interrelations SAT 7 Dec | 22.00 | all in Kino in der KulturBrauerei

The Programme Commission has selected 35 films for Prism; three programmes present the broad spectrum of the German poetry film including animations, experimental films and features. The programme ‘Transit’ shows documentary portraits of poets.

NEW TALENTS
design akademie berlin & Hochschule Anhalt, Dessau FRI 6 Dec | 17.00
UdK Berlin & KHM Köln FRI 6 Dec | 22.00
HFBK Hamburg & Hochschule Düsseldorf SAT 7 Dec | 14.30
HFK Bremen & Hochschule Mainz SAT 7 Dec | 22.00
Bauhaus-Uni Weimar & HBK Braunschweig SUN 8 Dec | 16.00
all in Kino in der KulturBrauerei

Colloquium: The Eye of the Poem SUN 8 Dec | 11.00 | Haus für Poesie
Master Class: Between Film and Poetry FRI 6 Dec | 14.00 | Haus für Poesie

The poetry film is a popular genre at universities and film academies. Students at ten German higher education institutions will be showing poetry films made in the course of a collaboration over a year. In the Colloquium Anna Anders (UdK Berlin), Sophie Maintigneux (KHM Cologne), Ulrike Almut Sandig (poet), Tim Webb (Royal College of Art) and Sarah Tremlett (Liberated Words CIC) will be discussing the position of the poetry film in German and British higher education institutions. And the director Jochen Kuhn will be giving a poetry film master class.

FESTIVAL POEM: [native vegetation a natural resource]
SUN 8 Dec | 17.00 | Kino in der KulturBrauerei

In response to ZEBRA’s call for entries, film makers have submitted their film versions of this year’s festival poem, [dieses regionale getreide] ([native vegetation a natural resource]) by Daniel Falb. Film makers Zihrong Lu, Gruppe Leuchtstoff, Holger Mohaupt and Gabriele Nugara will present their film versions and be talking to the poet about poetry and film. You can read the poem on lyrikline.org.

WORD PICTURES – A ZEBRA NIGHT OF READINGS
FRI 6 Dec | 22.00 | Kino in der KulturBrauerei

Poems by Özlem Özgül Dündar, Adrian Kasnitz, Ulrike Almut Sandig, Kathrin Schmidt and Raed Wahesh are the basis of this year’s films in the Competition and Prism. In the ZEBRA Night of Readings the poets will be reading their texts and talking to Alexander Gumz about making films based on poems.

PROGRAMM FOR CHILDREN AND YOUNG POEPLE
Media Workshop: The Spirits We Conjured up
WED 4 Dec | 9.00 | Haus für Poesie
Sorcerer’s Apprentices in the Moor of Horror: Programme of Ballads
THU 5 Dec | 9.00 | Kino in der KulturBrauerei
Holes in the Head: Programme in Focus Language English
THU 5 Dec | 9.30 | Kino in der KulturBrauerei
I Made It Myself: Films by Children for Children
FRI 6 Dec | 9.00 | Kino in der KulturBrauerei
ZEBRINO Competition FRI 6 Dec | 9.00 | Kino in der KulturBrauerei
Poetry Workshop Writing Netflix! FRI 6 Dec | 9.00 | Haus für Poesie
Workshop Slam: Rucksack and a Journey FRI 6 Dec | 9.00 | Herder-Gymnasium

The Best Poetry Film for Children and Young People will be chosen by the young audience themselves in the ZEBRINO Competition. There will also be a colourful programme of workshops and films for Berlin schoolchildren with, among others, the Spoken Word artists Bas Böttcher and Nicole May.

Festival Fotogenia poster

As great as it is to see ZEBRA continuing to flourish, now to the point of becoming an annual festival, I’m equally excited to see a new poetry film festival springing up — in Mexico City. Check out FESTIVAL FOTOGENIA, I missed the call-out (sorry) but thanks to social media posts by filmmaker Helmie Stil, this didn’t escape my radar altogether. The description on their website suggests an avant-garde perspective on the genre:

FOTOGENIA, FIRST INTERNATIONAL FILM POETRY & DIVERGENT NARRATIVES FESTIVAL promotes a space with alternative conception of films, a celebration of experimentation and avant-garde framework, the love of curiosity and research of the seventh Art. Everyone is invited, taking into consideration the disruptive nature of the selected works.

We welcome you to watch films in another way!

If you are an audiovisual maker interested in provoking the cinematographic image through the exploration of the frontiers and limits of film narrative, genre, format and the nature of film itself, in order to converse with the viewers in innovative and critical ways to ignite a confrontation between reality and cinematic phenomenon, this is your place to exhibit your passion.

The +Institute [for Experimental Arts] and Void Network present the 8th International Video Poetry Festival 2019

Meanwhile in Athens, the International Video Poetry Festival will be held on the weekend of the 14th and 15th. (But submissions remain open until November 20!) Special events this year will include a screening of videopoems by my co-editor Marie Cravens as well as the touring program of videopoems from around the world that she’s pulled together, Poetry + Video, plus the Margaret Tait 100 program celebrating the first Scottish woman to make feature films, who was also a pioneer of poetry in film. And there will be a videopoetry seminar panel including film-makers, writers, performers, and musicians.

Finally, I’d be remiss if I didn’t include a reminder that submissions are still open for REELpoetry/Houston TX 2020 (Deadline: December 9) and the 2020 Newlyn PZ International Film Festival (Deadline: February 24) .
Newlyn PZ International Film Festival poster

ZEBRA’s competition for poetry films from Germany (English version)

The main ZEBRA Poetry Film Festival is held on even-numbered years in Münster now, under the aegis of Filmwerkstatt Münster, but its original founders in Berlin, Haus für Poesie, remain an active partner, and in February even announced a whole new competition, to be screened on off years in Berlin. I reported on that back in March, but had to rely on Google Translate to make sense of it. At some point in the interim Haus für Poesie posted the call-out to the English version of their website, and it seems only fair to pass that on now as well:

Since 2002 the international ZEBRA Poetry Film Festival has been taking place every two years. In 2019, the ZEBRA Poetry Film Festival is inviting entries for its first competition to find the best poetry films from Germany! Eligible for entry are short films (co-) produced in Germany in or after 2016, which are based on poems and are no more than 20 minutes in duration. All languages are allowed. The competition winners will be awarded prize money.

A programme committee will select films for the German competition and for all the other festival programmes from among the entries. The winning films will be chosen by a jury comprising representatives from the worlds of poetry, film and media. ZEBRA is also inviting you to make a film interpretation of this year’s Festival Poem, ‘*** [dieses regionale getreide]’ ([native vegetation a natural resource]) by the poet Daniel Falb. The directors of the three best film interpretations will be chosen by the programme committee and invited to come to Berlin where they will have the opportunity to present their films at the festival and discuss them with the poet.

The Festival Poem may be used only for the purpose of film interpretation within the scope of this call for entries. For any other use at other festivals or on other platforms, etc. the film makers must obtain the rights from the rights holders. Text and audio of the poem together with translations can be found here.

Closing date for entries: 15. July 2019 (date as postmark)

Conditions of participation and registration form: ZEBRA-2019-entry-form.pdf

We’d love you to take advantage of the elegant submission service provided by FilmFreeway:

The ZEBRA Poetry Film Festival is organized by the Haus für Poesie.

ZEBRA announces new competition for German poetry films

ZEBRA, the biannual poetry film festival, is expanding this year for the first time to include a Germany-only competition and screening in alternate years. I don’t know German, but it seems as if the main competition is for poetry films made in Germany — in any language — since 2016. There’s also a competition for films made from an official festival poem, and it’s not entirely clear, but it appears as if that film must be made in Germany also. Anyway, here’s the call for entries.

Film Ab!: A personal report on the Zebra Poetry Film Festival 2018

ARRIVAL

September is coming to an end and the falling temperatures leave north-east England sharp but bright. I am on a train from my home town in Northumberland en route to Münster in the German province of Westphalia. The 2018 ZEBRA Poetry Film Festival awaits at the end of my long train ride: three days of poetry and film in a city reaching summer’s end. It is a good time of the year for poems, I think, and a good time of the year for films.

My excitement is tinged with the knowledge that this may be my last visit to the continent as a fully-fledged citizen of the EU. I’ve always wanted to visit ZEBRA. It seems to be an important place for poetry and film but when one of my films screened here four years ago, I couldn’t afford to come. I’m expecting an international affair: a reminder that, regardless of who is playing games with our borders and our nationhood, people will get together with others to write poems and make films. I am heartened by the fact that the very act of making a poetry film defies and challenges creative and political borders.

As I trundle my way through France and Belgium, I reflect on how the poetry film community is naturally collaborative. It needs more than the single artist in order to exist. That’s not to say that a person can’t make a poetry film on their own – I have done this and many of the films at the festival will surely be author made – but rather that if everyone worked in isolation, as much of the UK’s mainstream poetry world does, the world of poetry film would not be so rich and diverse. Part of this seems inherent in the medium: the juxtaposition gap often works best with two other-thinking minds. It sits at an intersection between several worlds: those of poetry, film-making, television, experimental art, music, sound art and artist’s moving image. Arguably, the poem is the only essential ingredient because without it, the form does not exist.

ZEBRA Festival runs from Thursday evening through to Sunday evening. My train pulls in late on Thursday evening so I miss the opening ceremony and head straight to my Airbnb in the city’s quiet, affluent and leafy suburbs. The next day I set out on foot to the festival venue, Münster’s Schloßtheater. I arrive there late on Friday afternoon after a walk into the city through the woodlands that skirt the Aasee, a picturesque lake and park full of cyclists and groups of chattering school children.

Schloßtheater is a friendly, 1950s art deco venue busy with locals and festival visitors. My first task is to pick up my accreditation lanyard from the festival desk in the foyer and then I settle down, nursing a coffee at a table in the theatre’s street café. On the train I had read Annelyse Gelman’s review of her first visit here and as I plot a path through the various screenings on offer I am aware of her advice not to overwhelm myself with too many films. I’ve experienced this before at literary festivals, where reading after reading tires the brain until it becomes difficult to engage with the work in any meaningful way. Poems demand a particular sort of attention.

The films are screening in blocks of around ten poetry films, which are either part of one of the festival’s prize competitions or part of the curated side programme. Some of this side programme revolves around the festival’s main themes (this year they are The USA and Spoken Word) and some of it is organised into five thematically-linked blocks under the title Prisma. There are other screenings, readings and discussions too: the results of a series of hip hop poetry film workshops made in collaboration with local young people, a panel discussion on the disadvantages for women in the poetry film and wider film worlds and the premiere of the poems submitted to this year’s festival poem competition. I pick out seven blocks on Friday and Saturday in the hope that this will give me a broad spectrum of the films at ZEBRA without burning me out before I catch a train back to the UK on Sunday.

As the time for my first screening of the festival approaches, the café begins to buzz with an interesting mix of film-makers and poets from all over the world. Thankfully, ZEBRA has neither the hard-sell atmosphere of a film festival nor the tribalistic feel of a poetry festival. People are approachable and friendly and before long I’ve met several poets and film-makers, some of whom are new to me and some of whom I have already met virtually through the online community. Poetry film is rare insofar as it affords much more prominence to the writer than other forms of film. At ZEBRA, poet and film-maker are given equal billing. My first impressions are a confirmation that the symbiosis at the medium’s heart cultivates a presumed harmony between these two separate worlds.

SOME OF THE FILMS

Animation was big at the festival with films ranging from the highly polished productions made for French TV as part of the En sortant de l’école series through Georges Schwizbegel’s stunning (and wordless) painted rendition of Goethe’s classic poem Erlkönig to Amhed Saleh’s moving stop-motion animation Ayny – My Second Eye, which dealt with the disturbing story of a family displaced by war. I think one of the reasons animation works so well when combined with poems is that it opens up the possibilities for the impossible: an essential attribute of a strong poem. Anna Eijsbout’s silhouette animation of Neil Gaiman’s Hate for Sale, which picked up the prize for ‘Best Film for Tolerance’, is a good example of animation’s ability to employ the impossible in a way that would be very difficult to achieve through other means.

Several of the animated films didn’t take full advantage of this aspect of the medium and merely visually represented the content of the poem on screen. For me the most successful films (animated or otherwise) were those that went beyond mere representation towards abstraction or a suggested narrative leading me into an unexpected reading of the poem. Noch am Leben from Anita Lester was a good example of how a film-maker can reach beneath the surface of the poem and enhance it through the use of moving images and sound.

Interestingly, in this example the film and the poem were both made by Lester and I wonder how I would have responded to the poem outside the context of the film. I also wonder whether this is at all relevant as the poetry film worked for me in its own right. With this film, like with many others that I found myself particularly lost in, it felt as if both poem and film needed each other to exist.

In the screening blocks I saw, the majority of the films were highly polished and had access to budgets that were way beyond my wildest dreams. I had expected to see more experimental, low budget films from film-makers and poets that I knew. This is not necessarily a criticism of the selection committee’s choices. Perhaps it is more a realisation on my part that up to now I have subconsciously sought out work that fits into the same niche as the poetry films I have been involved in making myself.

Of course, there were several films that I had seen before that were a delight to see screening at the festival (a good poetry film keeps on giving after all). I hadn’t seen Kate Sweeney and Anna Woodford’s Work (although I knew the poem on the page). The weaving of Sweeney’s Post-it animation with Woodford’s words reminded me how important it is to have a strong poem for a poetry film to be truly effective.

The Focus USA block deserves a mention for its political veracity alone. Caroline Rumley’s Shoes without Feet brought home the devastating chaos of Charlottesville.

Lisa Seidenberg’s America touched on Charlottesville too, remixing Gertrude Stein’s 1929 poem with collaged footage and drums to not make sense in a good way.

Many of the American films I saw across the festival came from the Motionpoems series. They are well produced and slick, sometimes to devastating effect as in How to Raise a Black Child, Seyi Peter-Thomas’ narrative adaptation of Courtney Lamar-Charleston’s thought-provoking poem.

AFTERTHOUGHTS

My overwhelming memory of ZEBRA will be of a well run and friendly festival that showcases a diverse range of poetry films. I was exposed to films that I wouldn’t have seen otherwise, particularly the bigger budget films not available online or those films in languages that I don’t understand. The presenters for each block of films had done their homework, introducing each film by talking about techniques, the film-makers and the poems in a way that enhanced my viewing of the films. The little pauses in between each film for these introductions felt necessary in order to absorb what had come before. And if the film-maker or poet was present, we were also treated to a short Q&A after the film, which further enhanced the experience.

From my first block of films at the festival through to my last, I was struck by the magic of the cinema. I am used to viewing poetry films online, generally on my laptop through vimeo or youtube (and of course via movingpoems.com!). I often screen my own films in galleries or in little projector rooms at literary festivals. There’s something particularly exciting about the cinema though: the way it holds your attention through the lighting, the sound and the imposing presence of the screen. As David Lynch so eloquently puts it in ‘Curtains Up’: “It’s so magical, I don’t know why, to go into a theatre and have the lights go down, it’s very quiet and then the curtains start to open and you go into a world.”

It wouldn’t seem right not to acknowledge something raised in Marc Neys’ judges report on the 2016 festival. I couldn’t help but think that more poets and film-makers would have been there if they had been supported financially in order to attend. I know that it is difficult to raise funds for festivals such as this but I wonder if there is leeway for some of the prize funds to be redirected towards a travel grant distributed on the basis of financial need? It would have been great to have seen more of the film-makers and poets there. As a freelance artist with three little mouths to feed, I must choose carefully which unpaid flights of madness I indulge in. Having said that, there are plenty of cheap Airbnbs in Münster and according to the online guidebooks couchsurfing is big there. Free tickets for the screening for accredited poets and film-makers was an unexpected bonus too. For those of us in Europe at least, the cost of travel shouldn’t be too prohibitive and if you are at all interested in the genre of poetry film then there is a lot to be gained from a trip to ZEBRA. When the next festival is announced, I know that I will be counting my pennies and trying to find some way of making the journey back to Münster.

ZEBRA Poetry Film Festival winners announced

Last weekend was the biannual ZEBRA Poetry Film Festival Münster | Berlin, the world’s largest and most prestigious poetry-film event. Six prizes were awarded in all.

The International Jury, with filmmaker and journalist Jasmine Kainy, Dutch poet Erik Lindner and publisher of poetry film magazine Guido Naschert, awarded four prizes:

The “ZEBRA Prize for the Best Poetry Film”, donated by the Haus für Poesie, goes to Boy Saint by the Irish director Tom Speers (based on the poem of the same name by Peter LaBerge). “Boy Saint” sensitively tells the story of the confusing feelings of two adolescent boys who become aware of their budding sexuality.

The “Goethe Film Award”, donated by the Goethe-Institut, goes to Stad in die mis | City in the Mist. The elaborate animation from South Africa, based on the poem by the Afrikaans writer D.J. Opperman, tells the story of a man who experiences the city as an enemy animal.

The “Award for the Best Film for Tolerance”, donated by the Federal Foreign Office, goes to Anna Eijsbouts’ silhouette animation Hate for Sale based on the poem by Neil Gaiman. The film by the Dutch director and animator tells of a world in which people consume hatred and are consumed by it. Ayny – My Second Eye received a special mention, which tells of the strength of people who have lost their homes, their homeland and their fundamental rights. The film, which has already won a Student Oscar, is based on a tragic event that director and author Ahmad Saleh himself experienced ten years ago in a refugee camp.

The “Ritter Sport Filmpreis” in the German-language competition goes to Standard Time, a timeless, self-referential meditation on the power of communication that changes and sometimes falsifies – by Hanna Slak based on a poem by Daniela Seel.

Merle Radtke, the new director of the Kunsthalle Münster, the filmmaker Rainer Komers and the author Sabrina Janesch formed the jury for the NRW competition.

In the NRW competition, the film (No) We, I, Myself and Them? by Christin Bolewski, which impressively illustrates the poem “massacre” by Liao Yiwu with passing drawings, sketches and image sequences, impressed the jury. An old Chinese hand-written scroll of a cityscape “opens up” to documentary video footage taken on Tian’anmen Square in Beijing.

And finally, an enthusiastic young audience awarded the Zebrino Prize, donated by Filmwerkstatt Münster, to the American real film Scrappy by American filmmaker Dawn Westlake. She adapted a poem by her father Donald G. Westlake – which tells of a courageous little girl, a dog and stolen chickens.

For four days, the Schloßtheater offered the filmmakers, poets and viewers of the ZEBRA Poetry Film Festival Münster | Berlin space for discoveries and encounters. The winning films and other entries from the competitions will be presented at the ZEBRA Poetry Film Festival at the Kulturbrauerei cinema in Berlin from 6 to 8 December 2018. Next autumn, the Filmfestival Münster will again be presented at the Schloßtheater.

The festival is organized by Filmwerkstatt Münster in cooperation with Haus für Poesie, Berlin. It is supported by the Kunststiftung NRW, the Ministry of Culture and Science of North Rhine-Westphalia and the City of Münster.

Click through for photos, stills, and more.

ZEBRA Poetry Film Festival to focus on US films

The ZEBRA Poetry Film Festival website has posted several announcements in English about the upcoming festival on the 27-30 September at Schloßtheater in Münster — though not, at the time of writing, the full programme yet. We’re told that 66 films were nominated from 1,200 entries to the five competitions, and that

Ten directors from eight countries followed the call to film this year’s festival poem “Endless wall-to-wall carpet (of the VIP foyer)” by Ann Cotten. Four of them will be shown at the festival in the presence of the filmmakers and the poet.

Also of note:

The focus of this year’s ZEBRA Poetry Film Festival is on the USA. Selected poetry films from this year’s entries will present the current facets of the US film and poetry scene. Readings and performances complete the range of films at the festival cinema Schloßtheater in Münster, a scientific lecture on the Beat Generation provides exciting background knowledge.

What drove the early representatives of the beat generation to the medium of film?

How do international filmmakers take up the poems of the Beat Generation in their poetry films today? In her lecture “Beat & Picture: A flashback and flash forward to the poetic and cinematic activities of the Beat Generation”, the specialist in American studies Dr. Martina Pfeiler invites us to take a closer look at the cinematic and lyrical heritage of the Beat Generation. The 90-minute lecture followed by a discussion will take place on Sunday, 30.9. at 1:30 p.m. in the Schloßtheater in Münster.

The whole series of events sounds pretty unmissable.

Call for entries: ZEBRA Poetry Film Festival 2018

ZEBRA 2018 call for entries banner

If it’s an even-numbered year, you know that it’s time to start planning for the world’s biggest and most influential poetry film festival, ZEBRA. Their website has yet to be updated from 2016, but a call for entries has indeed been issued; you can find it on FilmFreeway in both German and English. I’ll take the liberty of pasting in the English version:

In 2018 the Filmwerkstatt Münster, in cooperation with Haus für Poesie, will host the ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin. The festival will be located at Schloßtheater, a repertory cinema in Münster.

Awards & Prizes

The prizes are endowed together with € 12.000. A programme commission is going to nominate the films for the festival and the competition. An international jury will choose the winning films.

The prizes that will be awarded are (i. a.):

  • ZEBRA Prize for the Best Poetry Film, donated by Haus für Poesie
  • The Goethe Film Prize, donated by the Goethe-Institut
  • ZEBRINO Audience Award – Best Film for Children and Young People
  • The Audience Award

Rules & Terms

The ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin 2018 is inviting entries for the competition for the best poetry film. Eligible for submission are short films based on poems.

The Festival is also inviting entries of films based on this year’s Festival poem, “Endless wall-to-wall carpet (of the VIP foyer)” by Ann Cotten. The directors of the three best films will be invited to Münster to meet the poet and have the opportunity to present and discuss their films. You can find the poem together with a sound recording and various translations at https://www.lyrikline.org/de/gedichte/unendlicher-spannteppich-des-vip-empfangsraums-8387#.WkYsv1XiZEY

The closing date for entries for all competitions is the 1st May 2018. All films submitted are automatically considered for all selection processes.

Deadline: 1st May 2018 (date as postmark)

Rules of Entry

1. The organizer of the ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin is the Filmwerkstatt Münster in cooperation with the Haus für Poesie.

2. Eligible for submission are poetry films with a maximum length of 15 minutes that were finished after 1st of January 2015. The ZEBRA Poetry Film Festival reserves the right to show films longer than 15 minutes in duration. All films submitted must be visual realisations of one or more poems. There are no language restrictions. Admissible formats are: DCP, Blu-ray, DVD as well as mp4 or mov files with a resolution of at least 720p or 1080p. All films that are not in English must have English subtitles.

3. The closing date for entries is the 1st May 2018 (date as postmark). Entries must be accompanied by a video file (preferably MPEG-4), Blu-Ray or DVD of the film for preview, a completed entry form, a digital film still (JPEG or TIFF, 300dpi), a translation of the poem into English or German, a short summary of the content, a biography of the poet and a biography and filmography of the director. All texts must be provided in digital form. Video files, DVDs or Blu-rays for preview purposes must be delivered within the period of submission (by the 1st May 2018) and will be retained for storing in the festival archives. The preview copies will only be returned at the express wish and expense of the sender.

4. A programme committee will select the films for the competitions and recommend films for other sections of the programme. All films submitted will automatically be considered for all selection processes. An international jury, consisting of at least three members, will choose the winning films. Those involved in the production or commercial exploitation of any of the competition films may not be part of the jury. The audience will vote the winners of the Audience Award and the ZEBRINO Prize.

5. The jury’s verdict will be taken by simple majority. The discussions and the votes will proceed in confidentiality.

6. The prizes are endowed with a total of € 12.000. The sponsor will present the winning director with a cheque or by bank transfer for this amount.

7. All entrants will be informed via e-mail of the results of the call for entries in mid-July 2018. Please make sure that your e-mail address is correct and legible. No enquiries about the selection process will be answered before mid-July 2018.

8. Submitting the ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin is free of charge!

9. By submitting your film, you confirm that the film may be shown at the Festival. The film may no longer be withdrawn once the entry form has been sent off. The sender is required to obtain permission from any third parties involved in the production to agree to the film being screened at the festival.

10. The transportation costs of the film copy to the festival will be charged to the sender. There will be no screening fee for submitted films that are selected for the competition.

11. For the duration of the festival the film will be insured at copy value. Insurance protection begins with the arrival of the copy at the festival office and ends on its leaving. If a copy should be damaged, the sender must register that damage within one month from the end of festival. The festival will assume the cost of repair to a maximum amount equivalent to the manufacturing costs of a copy in the same format.

12. By arrangement with the owners of the rights, the Filmwerkstatt Münster and the Haus für Poesie will show selected Festival films as part of non-commercial selection screenings following on from the ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin.

13. Registration for participation at the ZEBRA Poetry Film Festival Münster|Berlin 2018 will be deemed to entail acceptance of these rules of entry. The festival management is entitled to decide on any case not covered by the guidelines and to permit exceptions in special cases.

Click through to submit.

New content at Poetry Film Live and other websites

The editors of Poetry Film Live have just released their second issue, which in practice means that four new videos and an interview have been linked from their front page, below an introduction which I’ll paste in here as an added inducement to go visit:

This issue features poetry films from the UK.

The interview this month is with Adam Steiner. We spoke to Adam on the day Disappear Here was being launched. We particularly wanted to find out about the Disappear Here Project, which involved 9 poets, 9 filmmakers and 27 poetry films. We also talked to Adam about his not-for-profit publishing company, his time working for the NHS and his new novel.

Antony Owen is the poet and performer of The Dreamer of Samuel Vale House. Samuel Vale House is next to the ring road in Coventry. It was directed by Adam Steiner and was the poetry film that led to the Disappear Here Project.

Act was written by Maggie Sawkins and was recorded for ‘Zones of Avoidance’, the live literature production which went on to win the 2013 Ted Hughes Award for New Work in Poetry. Act was filmed by Abigail Norris.

Rachel McGladdery’s poem My Dead Dad is a powerful and moving poem, filmed by Bryan Dickenson. The film gives space for the viewer to take in the words without distraction; Bryan’s aim was for the viewer to ‘defocus’ on the screen.

Martin Evans poetry film Numbers is intriguing – in the Welsh mountains is a numbers station broadcasting in Welsh. Martin explains how numbers stations were used in the Cold War to broadcast on short wave frequencies to spies out in the field. I’ll leave you to enjoy the film and ask the obvious questions ….

Next month there will be international poetry films by Cheryl Gross, Eduardo Yagüe and Lucy English, José Luis Ugarte and Patricia Killelea, plus an interview with Mab Jones who is one of the 9 poets who took part in Disappear Here.

I found the interview with Adam Steiner especially inspirational. Here’s a snippet:

PFL It was said that Disappear Here will ‘make people see the city of Coventry in a different light; whether they are new or have lived here for years. And will inspire others to write/read/experience poetry in its many forms; live and on the page, as well as sparking interest in the new and developing genre of poetry films’. To what extent have these aims been achieved so far?

AS Yes I do think we have done that, by working with great collaborators and the current audiences in Coventry and poets I know here in Coventry. And the people who run the monthly open mike nights are starting to get interesting guests from the midlands and beyond. It is a great way of having our poets working as ambassadors for the city and then poets from other places bringing their stuff here. It’s created whole new collaborations with people publishing other people. I don’t think it will bring loads of people putting pen to paper but I think it will shatter and reinvigorate some conceptions of poetry and what poetry can, or could be, in the future, especially with the films, which are a very accessible and immediate format. If you watch a poetry film, or see a great performance and it stays with you, if a line or two of poetry sticks, it has done its job – if your lines carry on through a person that’s all you can ask for as a poet.

I’ve been giving a lot of attention to Poetry Film Live because they’re new and deserve support, but be sure to keep an eye on other film/videopoetry-related sites, too, or you might miss developments such as:

  • The Haus für Poesie (formerly Literaturwerkstatt Berlin) website has added a new section of pages to its ZEBRA Poetry Film Festival section embedding all the winning films (or trailers) available on Vimeo or YouTube for the complete run of festivals they coordinated, 2002-2014. Start here.
  • So far the new website at zebrapoetryfilm.org has not followed suit. BUT the ZEBRA Poetry Film Club Vimeo channel continues to locate and add films from among all the films ever screened at ZEBRA, a huge undertaking that’s been going on for more than two years now (and which has made my own job as Moving Poems curator much easier).
  • And the ZEBRA Poetry Film Club group on Facebook remains the number one source for international news about the genre. (They’re also on Twitter for the Facebook-averse.)
  • The Vienna-based Art Visuals & Poetry website also regularly adds new content, especially in its Outstanding poetry films section, though it can be a little difficult to navigate. The easiest approach is to subscribe to their partial-content RSS feed for notification of new content, which seems to appear about two or three times a week.
  • Poetryfilmkanal (Poetryfilm Channel), the other major German and English-language website for the genre, is worth visiting at least once a month for their Film of the Month feature. (For those with no German, like me, Google Translate is more than adequate these days for conveying the gist of German prose.) They’re currently soliciting essays on Typography and Text as Image for the third issue of their magazine.
  • The website for the forthcoming VERSOGRAMAS documentary about videopoetry, directed by Belén Montero and Juan Lesta, recently added a page with links to all the videopoets who will be interviewed in the film. (At least, I think it was recent. Since it’s a static page, it didn’t show up in the feed.)

Here’s the latest VERSOGRAMAS teaser, for those who haven’t seen it. For a die-hard videopoetry fan like me, this is more exciting than the latest Star Wars movie trailer:

ZEBRA festival sparks new insights into what makes a successful poetry film

Poet and filmmaker Annelyse Gelman has a good essay up at Poetryfilm Magazine called “Making Space,” in which she describes what it’s like to attend the ZEBRA Poetry Film Festival. She says she felt

for the first time like I truly belonged to a community of creators – a rich, diverse group of artists with all kinds of backgrounds and aesthetic sensibilities. There were experimental animations, pristine digital renderings, shaky handheld films; films with fully fleshed-out characters or no human subject at all; French, English, Dutch, German, Lao, Afrikaans. The festival, in short, made space for poetry-films, and, in doing so, made space for me – both as an artist and as a member of the audience. These films made me fall in love, hold my breath, roll my eyes, clench my hands into fists, squirm with discomfort, laugh – exactly as it should be.

Gelman talks about some of the poetry-film conventions on evidence at the festival, such as the overwhelming preference for voiceover as the delivery vehicle for the text, or the frequent use of “a deep, droning score.” And she had some comments that I wish every aspiring poetry filmmaker would take to heart on the importance of maintaining “a delicate balance between satisfying and defying the audience’s expectations.”

A film can fail to satisfy if it’s too obvious, too predictable, but also if the connection between film and poem feels too tenuous and arbitrary. On the former end of the spectrum, a filmic adaptation of The Song of the Wandering Aengus left me cold. Though beautifully rendered in colorful, lively animation – I loved the POV shot from the inside of a trout, berrylike, glowing – the imagery overall tracked far too precisely to that in the poem, culminating in a literal illustration of the poem’s final lines: »And pluck till time and times are done, / The silver apples of the moon, / The golden apples of the sun.«

The literal image of a tree with silver and gold apples not only failed to augment these lines for me – it actually seemed to rob them of their metaphorical power. Yeats’ metaphor works through suggestion, conveying an equivalence that seems to vibrate across the senses (»moon« and »sun« are highly visual, tied together by spatial location, temporality, and light, whereas »apples« evokes touch, taste, and smell). It brings together the heavy, fraught »poetic« with the ordinary, mundane fruit. Its repetition closes the gap between two vastly different scales (the cyclical movement of celestial bodies, and nature’s cycle of growth and decay), reminding me of my own human complicity in these cycles. Seeing this language depicted literally, though, hollows it. I neither need nor want to see the tree, the apples.

Similarly, Yeats’ lines »And when white moths were on the wing, / And moth-like stars were flickering out« summon a multimodal response from me as a reader: simultaneously, I’m struck by the ›i‹ and ›o‹ shapes, the softness of the w-sounds punctuated by the firelike crackle of »flickering,« the harmony between the visual instability of a wing (fanlike when opened, almost invisible when closed) and a star (flickering or, perhaps, only visible in one’s peripheral vision – we want to look at the moth, but we also want to look away, so that we might see it better). I think part of the work of these lines is directly dependent on their indefinite nature – they suggest and evoke possibilities for ways of hearing or reading or imagining, without making demands. In other words, they make space for me as a reader. But by visually rendering moths flying up into the sky, Aengus the poetry-film collapses these possibilities, this multimodal experience, into a single specific rendering, that drastically narrows the space I have to maneuver as a reader/viewer. It’s suddenly not moths, it’s these particular moths that you see before you on the screen.

Read the rest.

Gloed / Glow by Bart Moeyaert

A text by the Flemish poet Bart Moeyaert in a filmpoem by Dutch photographer and filmmaker Judith Dekker. Commissioned by the library of Genk, Belgium, it was screened at this year’s ZEBRA festival as part of their focus on Dutch and Flemish poetry films. Moeyart supplies the reading used in the soundtrack, and the English translation in titling (also included in the description at Vimeo) is by Astrid Alben.