A poem by Austin, Texas-based writer Brittani Sonnenberg adapted for the Visible Poetry Project by UK artist Jane Glennie. “A key technique in her films is to take hundreds of photographs, which are edited and sequenced into rapid ‘flicker films’ and combine them with composite soundtracks,” as Gklennie’s bio on the VPP website puts it.
Two Moving Poems regulars—filmmaker Eduardo Yagüe and poet Luisa A. Igloria—in their first collaboration, a film for the Visible Poetry Project. Luisa provided the voiceover, and the actress, as in so many of Eduardo’s poetry films, is the wonderful Gabriella Roy. The music is an original composition by Four Hands Project. The poem originally appeared on Via Negativa, the literary blog I share with Luisa, last October.
Luisa had another poetry video this spring, too: Marc Neys (a.k.a. Swoon) made the trailer for her latest collection of poems, The Buddha Wonders if She is Having a Mid-Life Crisis.
Why is this our most silent, daily question, ‘what to wear?’
And is it for ourselves or someone else that we ask this?
A thought-provoking poetry film from Indian writer Rochelle Potkar and UK-based Irish director Philippa Collie Cousins. It was produced for the Visible Poetry Project, which notes:
It was writing poetry and being a published poet at 14 that spurred [Cousins] on to be a visual artist: “The best poets explain our lives back to us in the rhythm and song of our own language. I was a very lonely child befriended by poems and stories. It was a combination that made me a very happy and successful adult. Being commissioned to send a poem out in to the world in a 3 dimensional film form is very exciting to me. I cannot wait to collaborate with my poet and think up a tapestry of images that will do them visual justice. What a treat! My aim is to reach an audience who benefit as I did from the magical medicine of poetry.”
UK director A D Cooper‘s short for the Visible Poetry Project adapts a poem by the early 20th-century Welsh “supertramp” W. H. Davies. I had the pleasure of seeing the film, and meeting the director, last Saturday at a special curation of VPP films at London’s Poetry Cafe. Cooper said her decision to film in London, rather than in some more pastoral setting as the text might seem to suggest, was driven in part by filming logistics and in part by the desire to avoid naive illustration, and that some of the shots were unplanned and serendipitous. I told her it really worked for me, both as a tourist in London and as a country person in cities generally, where I often wonder why no one else seems inclined to pause and gawk at the amazing surroundings. So for me, the text and the video seem tailor-made for each other.
For full credits, stills, and other information about the film, see its page on the Hurcheon Films website.
The Visible Poetry Project, which released thirty poetry films—one a day—during April last year, and held several screenings in New York and Beijing, is aiming to do this same in 2018.
The Visible Poetry Project was founded in 2017 with the goal of bringing together a collective of filmmakers to create a series of videos that present poems as short films. Drawing from works created by renowned poets, including Neil Gaiman and Tato Laviera, as well as emerging poets, the Visible Poetry Project strives to make poetry accessible, exploring how we can recreate and experience poems through the medium of film.
Throughout the month of April – National Poetry Month – we release one visual poem each day. An exercise in translation and a reclamation of both poetic and film discourses, the resulting thirty videos explore how we read, interpret, visualize, and hear poetry.
Submissions are now open for the Visible Poetry Project 2018 series. If you would like to be involved with the Visible Poetry Project, or have any questions about our organization, please don’t hesitate to reach out to us at visiblepoetryproject@gmail.com.
Here are the guidelines for filmmakers.
The Visible Poetry Project strives to emphasize the diversity of the global film community, and so encourage you to apply regardless of background or circumstance. Whether filmmaking is your hobby, profession, private outlet, or public expression, your work is welcome.
Within your application, please provide a reel and/or links to previous films you’ve created. All work samples must be original, and you must be one of the main contributors. You may submit up to three links. We recommend submitting samples that you believe to be representative of the greater styles and themes in your work. If you are accepted, this will help inform which poet you may get paired with.
You may apply as part of a team (up to two filmmakers). If you are applying as part of a team, please submit only one application. Please include links to reels for both collaborators, and send an email to visiblepoetryproject@gmail.com, CC’ing your co-director.
If you are a producer, director of photography, or editor, and are interested in being involved in the 2018 series, please email visiblepoetryproject@gmail.com.
Click through to submit an application. For poets, there’s a similar openness to all backgrounds and levels of professionalism. There’s a reading fee of just $2.75, though “an additional donation beyond this amount is suggested, and will go towards Visible Poetry Project’s operating expenses for the 2018 series.” Here’s the link to submit poetry.
A three-part videopoem from Chilean poet Mandy Gutmann-Gonzalez and director Hanisha Harjani for the Visible Poetry Project. According to the page about Gutman-Gonzalez on the project website,
The poem chosen for the Visible Poetry Project, “The Microwave,” is in conversation with the hypnotic, digitalized world in Taiwanese artist Chen Wan-jen’s video “The Unconscious Voyage,” in which people move across a barren landscape in loops of repetitive movement. Boundaries, scope, elegy, and apocalypse, are some of the ideas animating this poem.
It seems only appropriate that a poem prompted by a video should be made into a video in turn. Here is The Unconscious Voyage (best expanded to full screen):
Marc Burnett animated this Bob Holman poem for the Visible Poetry Project.
Malcolm Friend‘s poem was turned into a film by Matthew Ericson for the Visible Poetry Project.
This remix videopoem by Christina Ellsberg for the Visible Poetry Project incorporates a text and recitation by poet and economist Homa Zarghamee and historic footage from the Library of Congress.
Buy my hate. You’ll come right back for more.
Hate for sale. Enough to start a war.
Hate the rich, the brown, the black, the poor.
Hate is clean. And hate will make you sure.
The Visible Poetry Project‘s final video for National Poetry Month was a real corker: a topical, satirical poem by the great Neil Gaiman recited by Peter Kenny in the soundtrack for a beautifully done stop-motion animation by Anna Eijsbouts.
Narrative poetry film done right: Kassy Lee‘s quiet, devastating poem, which originally appeared in Apogee Journal, has been turned into a film by Michelle Cheripka for the Visible Poetry Project.