Anyone who cares about video remix culture — which should include every regular visitor to this site — may want to re-think their use of YouTube in the wake of its decision to formalize its relationship with big media companies. The threat to indie artists whose companies fail to reach an agreement with YouTube has been widely publicized. But an article in The Daily Dot suggests that an entire creative subculture based around YouTube may be in danger as well. If a big media company objects to a mashup, Brooklyn-based video artist Elisa Kreisinger discovered that YouTube now seems quite willing to completely ignore the Fair Use provision of U.S. copyright law and similar, international legal allowances for parody and remixing.
It took 24 hours to create my mashup, but 10 months to get to the bottom of why it was blocked. And even after I discovered why it was blocked, I still could not get it back up. If large content companies have the power to usurp the rule of law for their own purposes and make anything disappear, why bother making mashups?
YouTube was the birthplace of the mashup. And because it is the largest video site on the Internet, it’s important that cultural critiques like remixes and mashups be here for public consumption. But now mine, and so any others that drew from Universal’s library, remain disabled.
YouTube describes itself as “a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe.” But a forum that gives big members extra powers to silence everyone else will never be as vibrant as it should be. To be the forum it aspires to be—that it should be—YouTube needs to stop cutting special deals with big rightsholders like Universal Music Group and start encouraging creativity again. That’s true even if creativity makes Universal Music Group uncomfortable. If YouTube doesn’t get rid of special deals, they threaten to kill the very originality that made the site great in the first place.
Read the full article at The Daily Dot. And remember: videos posted at Vimeo or Dailymotion, for example, can go viral just as easily. Technologically speaking, there’s nothing special about YouTube, and I don’t think it needs to be nearly as dominant as it has become. There are other video-hosting sites that are much more committed to freedom of expression.
Annie Ferguson, curator of The Fluid Raven, sent along an interesting question:
Could you help me out with an appropriation dilemma? How are artists using recordings of poets like Plath and Oliver in their videos without being illegitimate? Is there a place where these poems are free to grab and use?
I’m a filmmaker/poet and wanted to create cinepoems with the words of famous poets, but I ran into copyright infringement. Yikes. I’d love to know more about it though, because I think it’s important for filmmakers to share poets’ work in a new way.
I asked Annie’s permission to share her question here. My off-the-cuff response was that if we’re not getting permission from the copyright holders, we are leaving themselves open to being sued for copyright infringement. (Or at least getting a take-down notice under the DMCA). That said, a liberal interpretation of the Fair Use provision in U.S. copyright law might find that envideoing a poem is sufficiently transformative to pass muster. The Center for Social Media’s Code of Best Practices in Fair Use for Online Video suggests, for example:
Unlike many traditional creator groups, nonprofessional and personal video makers often create and circulate their videos outside the marketplace. Such works, especially if they are circulated within a delimited network, do enjoy certain copyright advantages. Not only are they less likely to attract the attention of rights holders, but if noticed they are more likely to receive special consideration under the fair use doctrine. That said, our goal here is to define the widely accepted contours of fair use that apply with equal force across a range of commercial and noncommercial activities, without regard to how video maker communities’ markets may evolve. Thus, the principles articulated below are rooted squarely in the concept of “transformativeness.”
In fact, a transformative purpose often underlies an individual creator’s investment of substantial time and creative energy in producing a mashup, a personal video, or other new work. Images and sounds can be building blocks for new meaning, just as quotations of written texts can be. Emerging cultural expression deserves recognition for transformative value as much as more established expression.
More professional filmmakers will of course make an effort to contact rights holders. In some cases, they may be asked to pay quite a lot of money. But an even more insurmountable difficulty may be finding out who holds the rights in the case of poets who are long dead and out-of-print. If you’re using a translation, you need permission from both the translator and (I think) the original author. I’ve gotten around that on a couple of occasions by doing my own translations and hoping the poets’ heirs weren’t litigious. (Needless to say, the Fair Use provision only applies to poets who were U.S. citizens.)
Another way out of this dilemma might be to forget about the big names and look for poets who apply Creative Commons licenses to their work (the kind that don’t include the phrase “no derivative works,” abbreviated “ND” in the short form of the license), or simply work with living, web-active poets who are quick to respond and unlikely to ask for money. And of course an ever-growing number of classic poems enter the public domain every year. But fortunately (from my perspective as a reader and viewer) there are good filmmakers with a bit of an outlaw mentality who shoot first and ask questions later. Without them, we might not have any good videopoems for poets like Plath and Oliver.
Have you ever broken copyright to make a filmpoem, cinepoem or videopoem? Are there any circumstances under which you think it might be permissible?
UPDATE (2/15/11): As Jim informs us in a comment (see below), he’s back with a new YouTube account.
Sometime in the past two or three weeks, Jim Clark’s poetryanimations channel at YouTube was terminated. Alex Cigale just discovered this today when going back to look at Clark’s video for the Russian Symbolist poet Zinaida Gippius. The notice on what used to be his account page reads,
YouTube account poetryanimations has been terminated because we received multiple third-party notifications of copyright infringement from claimants including:
* Walt Whitman House/Walt Whitman Association
* Walt Whitman House/Walt Whitman Association
* Walt Whitman House/Walt Whitman Association
So multiple complaints from a single source? Perhaps they objected to the use of some still image they held copyright on, since Clark’s technique was to “reanimate” dead poets through computer manipulations of photos or paintings, often with fairly realist results. I’ve only posted a couple, but Clark produced well over a hundred. Many of them can still be viewed at (and embedded from) DailyMotion, if you can put up with the ads. Here’s a Walt Whitman one to illustrate his technique (maybe one of the ones that sparked the complaint?):
It seems odd that Clark would put such a prominent copyright notice of his own on the video, since there’s no indication that he had permission to use Garrison Keilor’s audio. But what do I know?