A film directed by Nicholas Motyka for the Visible Poetry Project, using a text by Edwin Torres. Azume Oe and Stacy Smith play the puppet and puppeteer, respectively, and Rae Nelson is the narrator.
Snippets of interview are interspersed with poems in this wonderful portrait by Morgan Potts of the poet and educator Tyree Daye, who appears equally at home in the classroom and the North Carolina landscape. The poems are from his collection River Hymns, winner of the 2017 APR/Honickman First Book Prize. Though this may resemble a book trailer, it’s actually a public television spot, aired on PBS station UNCTV back in February.
A poem by the justly celebrated young writer Ocean Vuong, translated to film by Michelle Cheripka for the Visible Poetry Project, which released it back on April 23rd. Cheripka is, as they note,
the founder and Executive Producer of Visible Poetry Project. Michelle is currently based in Brooklyn, NY, where she writes screenplays, essays, and poetry. She directs and produces both short and long-form films and web series. She graduated from Columbia University, where she studied English.
“Threshold” is the opening poem in Vuong’s debut collection Night Sky with Exit Wounds, which has won the T.S. Eliot Prize, the Whiting Award, the Thom Gunn Award, and the Forward Prize for Best First Collection, among other honors.
I’ve been following Sarah J. Sloat’s erasure poetry project using Stephen King’s Misery ever since it began, on a subsequently deleted Tumblr site, as a poem-a-day project in 2016, and thereafter in various online magazines (such as Tupelo Quarterly and Escape Into Life) as Sloat’s erasures have become ever more visually arresting and imaginative. Just last week there was this interview and feature in Neon Pajamas.
So I was delighted to see a video collaboration between Sarah Sloat and Marie Craven, incorporating images from the erasures in a montage of Marie’s own invention. Here’s how Marie describes it in a just-published blog post:
Sarah Sloat creates hand-made visual art pieces that are also poems. She does this by using various techniques to ‘erase’ most of the words from pages of Stephen King’s novel, ‘Misery’. Her ‘erasures’ leave only scattered words around the page, forming small poems. To these, she adds found images, related to the poems in associative ways that might recall surrealism. With Sarah’s permission and ongoing feedback, I have here selected a number of the visual poetry pieces and adapted them. The video of ‘Misery’ attempts to construct a fragmented narrative, or new poem, from the juxtaposition of the selected visual poetry pieces. It focuses strongly on the image components of Sarah’s ‘Misery’ pages and creates a new form in motion with them. Not a strict ‘presentation’ of Sarah’s visual poetry, the video is my response to their inspiration. Music is by Gurdonark, whose Creative Commons music I have been following for about eight years. Other videos I have made from Sarah Sloat’s poetry are Dictionary Illustrations and Nightlight Ghazal.
*
Two interpretations of a Matt Dennison poem by Jutta Pryor, the first incorporating a flute improvisation by Bruno Gussoni. For the text of the poem (voiced by the author in both films), click through to Vimeo.
This complex, multi-faceted videopoem was the April 26 offering from the Visible Poetry Project, and was directed by one of the project’s executive producers, Christina Ellsberg, about whom the website notes:
She graduated from Barnard College in 2016, where she studied medical anthropology and poetry writing. Christina is currently working on an upcoming horror/comedy web series, and will be attending divinity school in the fall.
As for the poet,
Sophia Buchanan Bannister is currently studying English as an undergraduate at Barnard College. In addition to poetry, her interests include baking, comedy, and vintage shoes. She was drawn to the Visible Poetry Project for the opportunity to share a vision, a sentiment, and an urgency across artistic mediums.
This latest and I think most ambitious of Daniel Cantagallo’s remix-style cinepoems is accompanied by a thoughtful essay on Medium, “Don’t Touch the Poet | Joel Oppenheimer’s New York“. It begins:
Joel Oppenheimer knew cities…actually one in particular…New York City…and to be more specific “New York City below 14th Street”, in that once bohemian enclave of the 60s and 70s where he could do what he did best: be there when it happens and write it down.
Despite his relative obscurity today, Oppenheimer was a legendary figure of the West Village art scene, a Black Mountain College attendee, a regular columnist for the Village Voice, the first director of St. Mark’s Poetry Project on the Lower East Side, and yet still, he never quite received the recognition he felt he deserved in his time, let alone ours.
I came across the off-the-cuff, propulsive energy of Oppenheimer’s “Cities, This City” on UbuWeb from a 1976 reading at St. Mark’s Church. His elegiac affection and tough-talking ambivalence about urban life spoke to my feelings about New York after too many years sprinting a marathon on its hamster wheels with over 8 million other hamsters.
The physical and spiritual planes intersect in Ryan Simon‘s meditatively paced adaptation of a poem by Robin Coste Lewis, part of Motionpoems’ Season 8, “Dear Mr. President.”
This may be a basic video (from the livestream by Katalogon of Poetry International Festival Rotterdam, 2 June 2018), but it is nevertheless essential watching: a master poet at the top of his game calling out the rot at the heart of the American dream. The text is from Danez Smith’s award-winning collection Don’t Call Us Dead and has been reprinted online at Literary Hub.