Rattle is one of the most widely circulated print literary journals in the U.S., and I’ve always admired its website as well. So I was very interested to see it venture into poetry film production last month, partnering with Mike Gioia and Blank Verse Films to make a film out of Francesca Bell‘s popular, sardonic poem from Rattle‘s Summer 2013 issue. Featuring the poet as an actor seems like a nearly inevitable choice for this poem, but it really works well.
The YouTube description suggests that this will be a monthly thing: “Rattle magazine presents episode one of their new video series ‘A Poet’s Space’. This month…” So that’s really good news.
Julia VanArsdale Miller of Manual Cinema directed this affecting film, which includes shadow puppets, live actors, and animation by Lizi Breit. Here are the full credits.
In this startling animation of Muriel Rukeyser’s “Poem (I lived in the first century of world wars),” two lives unfold in split screen, one during the tumultuous world events of 1968, the other 50 years later against a new landscape of uncertainty and ever-present digital technology.
The film was produced by the Poetry Foundation just last year, part of a new focus on poetry videos on their website, which I was excited to discover recently. When I started this website ten years ago, the Poetry Everywhere series of animations produced by the Poetry Foundation (in association with docUWM at the University of Wisconsin-Milwaukee) was one of the major caches of poetry animations on YouTube, and though they were made by university students and therefore not as sophisticated as the series of Billy Collins animations that had been produced by JWTNY a few years earlier, they were plentiful and my standards were low, so they had a lot to do with turning Moving Poems from a short-term gallery into a long-term blog. I’d always hoped that the Poetry Foundation would devote more of its considerable endowment to producing poetry films some day. It looks as if that day might finally be here.
https://vimeo.com/288588097
This quietly terrifying 8mm short by Andrew Theodore Balasia is a video trailer for Laura Theobald‘s new book, What My Hair Says About You, from Sad Spell Press. According the publisher’s description,
These poems break down the self—plucking the sun out of the sky, throwing bones at the void—while courting issues of identity, gender, sex, love, and loss in biting, blunt vernacular. What My Hair Says About You is a jilting confessional debut, with an ear pressed to a flowery, bone-littered floor.
Motionpoems’ latest release is based on U.S. poet Maggie Smith‘s viral poem. As director Anaïs La Rocca explains,
In the summer of 2016, Maggie Smith sat in a Starbucks in Bexley, Ohio, and wrote a poem. “Life is short, though I keep this from my children,” it began. Smith had no idea that she was setting down the first lines of a work that would seize the mood — and social-media accounts — of so many people in the tumultuous year that was 2016.
A year later, Director Anais La Rocca teamed up with Maggie Smith to bring this poem to life in the short film “Good Bones”.
Good Bones is a heartfelt work that grapples with pain, injustice, unfairness and disillusionment— all in a fantastical story told through the eyes of a six year old girl and the voice of her mother.
Written, directed, produced and post produced by an all female team, this film embodies the power, strength and courage within women, and our responsibility to pass on and teach this courage to our little girls.
In the film, the mother takes on the role of a real estate agent: “I am trying/ to sell them the world. Any decent realtor, walking you through a real s***hole, chirps on about good bones: This place could be beautiful, right? You could make this place beautiful.”
For the text of the poem, see Waxwing, where it originally appeared — or get hold of Smith’s 2017 collection, also titled Good Bones.
https://vimeo.com/284108166
If you liked This is America, the Childish Gambino rap video by Hiro Murai, you’ll be riveted by this latest film from Motionpoems. Serbian-American director Jovan Todorovic‘s interpretation of a Danez Smith poem is surely one of the most searing and impactful poetry films in Motionpoems’ history. See Todorovich’s website for the full credits.
The film debuted online not at Motionpoems but at Nowness, which included this quote from the director:
America and the American dream is an emotion, and it used to be an attainable dream. This sentiment is quickly dissolving. My wish is to address this despair purely on an emotional level. This is a poetic short film that explores what has happened to the idea of the American Dream… a visceral meditation on the idea of death and decay… and finally, rebirth.
They go on to interview Todorovich “about social sickness, alienation, and poetry’s relationship to film.” It’s worth reading in full; I’ll just quote the last bit:
NOWNESS: A poem is such a mercurial, elusive thing. What was it like turning a poem into a film?
Jovan: It was an exciting and specific process for me precisely because the inspiration was a poem. Because this poem creates feelings through the juxtaposition of very sensory pictures, scenes and moments I was inspired to construct the film similarly. Rather than writing by consciously building meaning I turned to some of my dreams and built the script and scenes around what I feel about the world today. This kind of ‘open’ process of building scenes allowed me to work with all authors on the film in a way where they would have space to put their own experiences and feelings about the theme while staying in line with the emotional tone and context that I’ve initially based the scenes upon.
The poem originally appeared in Buzzfeed on November 9, 2016—the day after the election of Donald Trump—and was reprinted in Smith’s celebrated 2017 collection Don’t Call Us Dead. It’s the latest episode in Motionpoems’ Season 8, “Dear Mr. President,” which has been pretty sensational so far. Kudos all around.
This film of Brendan Constantine‘s brilliant anti-gun poem (click through for the text) kicked off a promising new YouTube channel called Blank Verse Films, the work of L.A.-based filmmaker Mike Gioia. He described his modus operandi in an email: “I travel around filming poets, and then edit the recitations into little films.” He added,
Making the videos is much more challenging and exciting than I originally anticipated. I’m trying lots of different approaches but still don’t feel like I’ve “cracked the code” of how to film poetry. Later this month I’m going to try some experiments with dramatic reenactments of poems that will use actors who speak the lines of poetry.
Do consider subscribing to his channel and (of course) watching the other films. There’s also a Facebook page.
A new videopoem from Cecelia Chapman and Jeff Crouch. Chapman wrote in an email,
Dear Robot 2018 is a mail collaboration with Jeff Crouch and Diana Magallon music. A personal housebot goes rogue on an emergency disaster relief mission. Jeff and I have spent YEARS emailing each other links and articles about AI and robots and speculation about behavior.
This is the first in a projected series of City Odes directed, shot and edited by Sheldon Chau, in collaboration with poet Lilian Mehrel (herself also an award-winning filmmaker), actor Achiaa Prempeh, who helped inspire the text, and composer John Corlis. Here’s the description:
A woman looks for her place in New York City as she contemplates the meaning of the word, “home.”
The City Odes Project is a passion project in which my composer and I will collaborate with a poet and an actor to create a humanist, emotional, and visual story amidst the backdrop of a particularly city. “In Between Words” is the first of many to come, and kicks off this series in the city I currently reside in – New York City. The narrative was birthed out of an eagerness to collaborate with Achiaa, my actress, who now lives in New York and is originally from Ghana. In speaking with her, I decided to pursue a story about someone searching for home; a woman who is figuring out if NYC is the place for her, who is coming to terms that she is 5,000 miles away from her original home in West Africa, and thus easing out tensions with her mother, who of course wants her to return. The final result here features the work of Lilian Mehrel – a fellow filmmaker and classmate of mine back at NYU Grad Film school – who captures these feelings through her words, and my frequent collaborator John Corlis – an LA-based musician and composer – who complements the poetry with his mixture of piano and strings.
Please, enjoy this short poetry video and my ode to New York City.
Go to Vimeo for the complete credits and text.
Australian filmmaker Jutta Pryor (film and sound production) collaborated with Romanian American poet Claudia Serea (text and voice). There’s also a version without the titling, but I think this one’s better for savoring the poem’s unusual vocabulary: the etymology of “moth,” plus some of the more bizarre names of actual moth species.
To me, though, the most impressive thing about this filmpoem is its successful use of pretty literal imagery—footage of a moth—without in any way seeming to reduce or pin down the text. If anything, I think it leaves it more open. Why this succeeds, when so many similar efforts by lesser filmmakers fail, I’m not entirely sure. I love how the camera seems to adopt a moth’s erratic flight toward the end.