Filmmaker Othniel Smith combines a 1946 recording of Pygmy music, “Chant Magique en Partant pour la Chasse au Filet,” with footage from a 1936 movie, Millions of Us, for an evocative remix of a brief poem by the early 20th-century English poet Ivor Gurney.
This is The Gardener’s Dream, a terrific poetry film by the Moscow-based animator Valeriy Kozhin. It was recently featured in a post by Alison Pezanoski-Browne at Tin House Reels. As Pezanoski-Browne writes,
Kozhin’s film transforms Lewis Carroll’s poem “The Mad Gardener’s Song” into a surrealist adventure that maintains the spirit of the poet’s work and incorporates a wildness that is all Kozhin’s.
The film conveys an abstracted conceit of a logic game. Using paper cut-outs and puppets, porcelain dolls, and minuscule objects, Kozhin draws on images of childhood. Using a color palate rich in natural pigments, his work also feels like more classic animation–a mixture of Marc Davis era Disney and Jan Svankmajer, one of Valeriy’s favorite filmmakers.
“I see a new world with my eyes when I am inside a film,” Kozhin said. “I think that cinema is a young art. We have the great opportunity to make more than we can imagine in animation.”
That imagination, which seems to be equally enamored with the romantic and grotesque, has created an alluring lullaby for those boys and girls who still read under the covers after the lights have been turned off.
Click through for a bio of the filmmaker. Kozhin has also uploaded a version in Russian, Сон Садовника.
British actor and poet Jade Anouka stars in this film of her poem directed by Michael Dickes, publisher of Awkword Paper Cut. Here’s the description on Vimeo:
Jade Anouka: Poem and Narration
Michael Dickes: Camera & Concept
Audio/Video Editing
Filmed on location at 59E59 Theater in
NYC using one camera and 1 lightbulb
on a wire. Kind thanks to theater staff.
Jades voice-over recorded at 48k using an AKG
large diaphram microphone.
Original soundscapes by Erokia (CC) Re-edited
This new collaboration between filmmaker Marc Neys (Swoon) and poet Stevie Ronnie is the result of a unique writing contest at Awkword Paper Cut, which challenged submitters to write a new poem (or re-purpose an old one) in response to footage that Neys provided. Ronnie’s winning poem was one of seven finalists chosen by a distinguished panel of seven judges. The contest results page includes some process notes from Neys:
Footage: The woman in the video is my mother, holding a bust made by my sister of my dead father. Originally, the footage was shot for a video about ‘Roots’ (Heimat). I had made shots of my mother in places that were significant in my youth – our old driveway, my favorite forest, the place I secretly smoked my first cigarette, my first school, etc.
Soundscape: It’s a re-edit of a scape I made inspired after reading James Salter’s All That Is, about an older man looking back on his life and (lost) loves.
There’s also a full-length interview with the poet. Here’s a snippet:
The words were written in direct response to Swoon’s video. I watched it several times without writing anything down at all and then lines began to appear. The poem went through several iterations before falling into its final form. My approach is such that I tend to write without putting too much thought into the intended result but it did feel important to start with the video. I was also conscious of the need to avoid being overly descriptive; to leave some slack between the video and the text for the viewer’s imagination to slip into. I can see the advantages of starting with the images and soundtrack and I’d be keen to work in this way again. I think starting with the video forces me to let go of some of the control that I would usually have when writing a poem. Because I could sense the emotional weight that the video would bring to the final piece I was layering onto that as opposed to inventing the entire world of the poem with my words alone.
Congratulations to Stevie Ronnie, to the other finalists — and to Awkword Paper Cut for a successful and well-executed outcome to this innovative contest.
https://vimeo.com/90261442
This is the third of the three films from Filmpoem for winners of last year’s National Poetry Competition in the U.K.
Bernard and Cerinthe is a film by Alastair Cook for Linda France’s first placed poem in the National Poetry Competition 2013, commissioned by Filmpoem and Felix Poetry Festival in association with the Poetry Society.
From the National Poetry Competition judges: ‘This strange narrative of a man being seduced by a plant charmed the judges with its vivid imagery and linguistic wit. Its precisely honed couplets move from elegant description (‘the bruise of bracts, petals, purple // shrimps’) to a tragicomic climax, in which our hero finds himself ‘a buffoon in front of a saloon honey / high-kicking the can-can. Can’t-can’t’. Truly imaginative and richly musical, ‘Bernard and Cerinthe’ is as much a pleasure to read on the page as it is on the tongue, and as such was the unanimous choice of the judges for first place in this year’s National Poetry Competition.’ {Jane Yeh}
Linda France is from the northeast of England, and has published seven collections of poetry. See the story in the Guardian, “Linda France wins National Poetry Competition with erotic botany story,” as well as the page at the Poetry Society website, which includes the text of the poem and this bit of back-story:
On what inspired the poem, Linda said: ‘I remember very particularly the day I wrote this poem, actually. I went to visit a friend of mine who has the most beautiful garden. It was the end of August and there was a plant I’d never seen before: Cerinthe major ‘Purpurascens’, and I was just astonished by it. It’s a very intense blue and the leaves are a silvery green… they’re quite thick, almost waxy, fleshy. That’s one of the things I’m drawn to about plants, they express this tremendous “Otherness”, but they just stay there and let you respond to them, unlike a bird or animal that disappears. A plant remains for you to give your attention to. I love that. I got absorbed in this flower and my sense was that it was very sexy, as many of them are. Cerinthe conceals and reveals at the same time, it has a flirtatiousness about it that’s very seductive. I don’t know how Bernard came into the story, but faced with this out-and-out flirt of a plant, he doesn’t know what to do. So that’s how it happened, really. Obviously it didn’t all come fully formed, but it arose from looking at the flower.’
Kate Jessop originally made this for Comma Film (a project of UK publisher Comma Press) in 2007. It’s the most recent video feature at American literary magazine Tin House.
Jessop’s On Miles Platting Station is an adaptation of Simon Armitage’s likewise titled poem. A muted collage, it follows an imagined trip on a rickety train from the Pennines into the dangerous crowds of central Manchester.
“I grew up in the same Pennine village as Simon Armitage,” Jessop said, “and would often take this train into Manchester. When I realized he had written a poem based on this journey, I knew I had to adapt it to screen—it being particularly personal as it signified my journey out of childhood into adulthood and my own life in Manchester.”
Do click through and read the rest. As with everything in Tin House Reels, the write-up is thorough and engaging. It’s great to see a major literary magazine prioritizing “videos by artists who are forming interesting new relationships between images and words,” and unlike certain other august literary organs, they’re not demanding web exclusivity and preventing other people from sharing and embedding their videos. Yay!
Judging from YouTube, Wordsworth’s “Daffodils” must be one of the most popular poems to make into a video, but none of the versions I’ve seen quite made the cut — until now. Polly Zwolinski is a linguistics student at Kings College, London, planning to write her thesis on film poetry, and if this video is any indication, she really grasps what makes a good filmpoem work. Not only is the juxtaposition of film and text images nicely oblique and suggestive, but by transposing such a quintessentially pastoral poem to the urban sphere, Zwolinski has a good chance of expanding its audience.
A charming stop-motion animation by Terry Wragg, who notes that
‘House Clearance’ was first published in Lifting the Piano with One Hand by Gaia Holmes, published by Comma Press (2013).
Terry Wragg is a member of the Leeds Animation Workshop, and had a filmpoem called Working Metal screened in the The Body Electric Poetry Film Festival last year. For more from Gaia Holmes, visit her poetry blog (and, of course, check out her other poetry videos at Moving Poems).
An eight-minute filmpoem that still ends up seeming much too short. Digital artist Tom Schofield and filmmaker Kate Sweeney have created a truly masterful, immersive work that pays tribute to one of the glories of Medieval art. I’ll let Sweeney explain:
The Antiphonal project began as an original commission to 12 poets to write a poem inspired by the Lindisfarne Gospels. The poets involved are all based in the region and include: Gillian Allnutt, Linda Anderson, Peter Armstrong, Peter Bennet, Colette Bryce, Christy Ducker, Alistair Elliot, Cynthia Fuller, Linda France, Bill Herbert, Pippa Little and Sean O’Brien. The poems were then turned into a sound installation, entitled Antiphonal, by digital artist Tom Schofield, and sited in two iconic places: the newly renovated Lookout Tower on Lindisfarne and the crypt of St Aidan’s Church, Bamburgh.
Visual artist Kate Sweeney then produced two films in response to the sound installations. Using time lapse Kate sought to capture the colossal beauty of the landscape at Lindisfarne and how it changes through the course of a day. This is contrasted with the fragile detail captured in the Crypt at Bamburgh, where she imagines the breath of the past gently disturbing the cobwebs over the stones.
There’s more background on the website of the Newcastle Institute for Social Renewal.
This project was also part of a larger project, The Colme Cille Spiral, of which it formed one of six ‘knots’.
[…]
The project was a communal act of making, involving a group of poets and digital artists sharing inspiration on two journeys to Bamburgh and Lindisfarne, before they embarked on the commission. Eminent medievalist, Professor Clare Lees, King’s College London, was also involved in a conversation with the poets and artists, providing relevant texts, images and stories. The sound installation produced from the poems worked in a different way from the written page, enacting a dialogue between the poems, and demonstrating the emotive power of the human voice. The project reworked medieval themes and images, translating them and re-interpreting them for the present. It also placed poetry in new settings and involved different audiences. The crypt was more successful than the Tower, because of the number and noisiness of the visitors to the Tower. This was the first use of the crypt, which has been newly opened to the public, and the members of the church and community took ownership of the project, asking for there to be chairs so they could sit and listen over a period of time. The impact of the project continues in two further exhibitions, and a radio programme. The project is about listening and attention, and about hearing the echoes of the past in the present.