This nearly 14-minute videopoem was conceived, shot and edited by Sva Li Levy, AKA syncopath. Initially I wondered how it was going to hold my attention for so long, especially considering that Borges’ original poem is fairly short, but I needn’t have worried: I found it mesmerizing, a brilliant concept beautifully executed. How better, indeed, to anticipate love than by going through a soapy car-wash, Coltrane’s “Love Supreme” playing on the radio? And then playing around with the radio dial and finding Borges’ poem mysteriously transmitted in different languages: Hebrew (read by Yitzhak Hyzkia), Spanish (Julio Martinez Mezansa), English (Yonatan Kunda, reading the Alastair Reid translation), Portuguese (Martha Rieger) and French (Ravit Hanan).
Including the text of a poem in the soundtrack of a poetry film or videopoem has by now become so standard a move that I think I’ve been hungry for a new twist. And Levy’s treatment feels right in part because the poem could so easily be made to seem sententious, and instead he brings out the undercurrent of humor and the provisional quality found in so much of Borges’ writing.