You’ve probably seen these animations before — if not, check out the dedicated site Billy Collins Action Poetry, or watch them (and others) on Moving Poems. What I found interesting here was Collins’ explanation for why he decided to let the animators go ahead and illustrate his poems, since in general he didn’t understand why a poem would need to be animated. His remarks evince little familiarity with the genre, and in questioning why any poem would need to be illustrated in this manner, strangely echo Ron Silliman’s criticism of one of them:
Thus Billy Collins’ The Dead is animated by Juan Delcan, neither poem nor cartoon threatening to break any new ground whatsoever. … [It’s] nothing more than a reading of the piece over which a cartoon has been superimposed.
But he gave in because he says he’s always loved cartoons, and because he figured it would bring his poems to a wider audience.
FYI, notice no more DVDs necessary for previews.
Call for Entries and Official Guidelines
DEADLINE: Sept. 1, 2012
For more information contact Artistic Director Heather Haley at: hshaley@emspace.com
Reposted from the Visible Verse group page on Facebook.
Lyrikline.org, an international audiopoetry site, is celebrating World Poetry Day with a feature on Poetry & Film at their blog. Since their parent organization, Literaturwerkstatt Berlin, also sponsors the ZEBRA poetry film festival, they were in a good position to solicit statements from a number of practitioners of the art. Begin with their own statement:
Diverse as the entries might be, there’s one thing that all the good ones have in common: they succeed if one can experience in some way a clever and maybe even poetic relationship and correspondence between the words and images. When poetic principles and features, such as rhythm, tempo, meter, imagery, denseness, and tone unfold, poetry and film together can reach another level and merge into something unique.
Then read the statments by Paul Bogaert, Avi Dabach, Tom Konyves, J.P. Sipilä, and Uljana Wolf.
I particularly liked the statement by Wolf, a German poet and past member of the ZEBRA film jury, for its concision and gnomic quality:
Like a translation, and like poetry itself, or perhaps like prose poetry, or the prose poem—already we see the problem here—a poetry film exists in a between-space, a Zwischenraum. It can not be named. It can only be invented with each attempt; its inability to occupy a name or a space or a genre is what generates these attempts to create something that is true to its name. It will fail every time.
But I think the most interesting thing about the feature is the extent to which these diverse filmmakers agree about what makes a good videopoem or filmpoem. There’s far less disagreement among them than one might have supposed.
by Jordan Stempleman
Associate Editor, The Continental Review
for the AWP panel, “Poetry Video in the Shadow of Music Video—Performance, Document, and Film”
Thursday March 1, Chicago Hilton
I don’t know how close poems come to occupying the nearly abandoned, televised space of the music video. I believe what they often occupy, when sent into the frame of the prerecorded visual presentation, is often what ends up feeling so similar to a band like The Jam when, in their song “That’s Entertainment,” Paul Weller sings of this one long day where the city looks to almost come apart, eat itself up to the chin, and him with it, but doesn’t. I could easily, in the context of worsening and hope and entire awareness of place, swap The Jam with the poet Daniel Borzutzky standing headbent in the sunlight in a white walled room, and reading, ”There are small children who live on my block and eat glass. They eat eggshells from the garbage. They eat nails in the wood from the house that was destroyed after it was foreclosed and its occupants decided to bury themselves underground.” I see both of these forms of entertainment speaking of the same distress, striking the head-heart with the same relentlessness and sadness and beauty.
The footage of the voice. The footage that keeps, that remains when someone has something to say. Both Weller’s song and Borzutzky’s poem reject the romanticism of suffering. So in the land of entertainment, a place that welcomes lull and diversion, they are both in jeopardy of being shown the door. But if art is something that takes hold of entertainment by turning its head inside out, stopping time with thought and sight and awe, then the poem, with the poet accompanying the poem with her voice or her re-rendering of the page, is in the process of interrupting the durability of distraction for an instant, just long enough to close in on a life witnessed, a life lived. And the video, that which preserves this instant with the poet in body and voice, expands into territories that were once reserved for the television, the boombox, a few games of Hasbro’s electric and talking Battleship.
We are in an age when the art and the artist are more simultaneously absorbed at the click of a touchpad than ever. I will continue to read alone, but I now have the comfort of the coalesced force that brought the poem into the world. The holographic poet and their agency, their aurality, a double encounter that feels both private and public, performative and resistant to those deadening types of entertainments that look to be purely escapist in nature. In both the music video and the poem, the multiplicity of the experience is endless. This of course has been going on for some time now, in the form of the printed page, on any of the sound storage mediums that have branched into our ears. But what appears to have changed is how we guard our own emptiness with an endless supply of entertainments that wait publicly to be taken in, more often than not, in the private space of our briefest of freed-up moments.
In Paul Chan’s excellent essay, “What Is Art and Where It Belongs,” he stresses the idea of being at “home in the world” by surrounding ourselves with things. “Things are things because they help us belong in the world, even though their place in our lives can sometimes dispossess us,”1 writes Chan. There’s something immutable about watching, on my laptop, a video of a poet reading his work, while I wait for a redeye in an empty airport. This rebroadcast is much different than the page, as it produces much of the same movement and sounds and shifts in light that’s also found in the terminal. There’s a sense of presentness meeting presentness; an animation that seems so reasonable and important in the wiped out rush of an airport. But in the home, too, there is sensible globalization that takes place when, while eating a sandwich at my dining room table, I can engage for 30 minutes with video by Max and Kate Greenstreet, in the presence of my sandwich, my living room, with the sensation building that when the video ends I will create a response. For I believe that’s what the best kind of entertainment does to us: compels us to seek out, to respond. It takes what would otherwise remain as a part of our interiority, and sparks it towards any number of paths that all lead to some engaged outwardness.
Toni Morrison, in her phenomenally moving and instructive Nobel Prize Lecture from 1993 began by saying, “Fiction has never been entertainment for me…I believe in one of the principle ways, we acquire, hold, and digest information is via narrative.”2 And I know what Morrison means, how she’s basically reiterating Williams’s, “yet men die miserably every day for lack of what is found there,” but, you see, I grew up in the late 80’s/early 90’s. I learned while dunked in media. I sat in my basement bedroom and listened to Ice Cube’s Death Certificate from side A to side B and back again. This is the entirety of my memory of one summer. I didn’t read. I’m sure I played whiffle ball, horsed around and thought about how I wished I could horse around as someone a few years older than I was, etc. But from those days in my bedroom, I know I felt awakened by information, by a variation of ideas, when I heard for the first time:
Now in ninety-one, he wanna tax me
I remember, the son of a bitch used to axe me
and hang me by a rope til my neck snapped
Now the sneaky motherfucker wanna ban rap3
And like Denis Johnson writes in Jesus’ Son, “It felt wonderful to be alive to hear it! I’ve gone looking for that feeling everywhere.”4 The best poetry since Mallarme has always been engaged in some manner of hypertextual tunneling, flea market and sample sale news making, writing between worlds of illusion and reality, entertainment and the serious, inescapable seriousness.
Many of the poets I know, myself included, feel the phantom limb of the musician’s audience, the musician’s reception, within the voice of the poem, out and about in the silenced audience at the polite and attentive poetry reading. I feel the video, when allowed to wean the poet from their possessive self-seriousness, allows for the free flow of both power and vision and play. I, for example, may only realize after recording myself reading a poem where my face morphs into that of a werewolf that I have written something that contains more whimsy than I thought. In realizing this, I have access to my work that a bare reading may not have released for me. The overlay of new forms of amusement to underscore the subtle amusements the poem, as one of its greatest gifts, welcomes. The face and the voice of the poet refracted back on the poet, intense yet blushing, vulnerable yet sneering with a newfound utility.
__________
1Paul Chan. “e-flux.” Last modified 2011. Accessed January 9, 2012. http://www.e-flux.com/journal/what-art-is-and-where-it-belongs/.
2Toni Morrison. “Nobel Prize.org.” Last modified 1993. Accessed January 9, 2012. http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1993/morrison-lecture.html.
3Ice Cube. “lyricsdepot.com.” Last modified 2012. Accessed Jan 9, 2012. http://www.lyricsdepot.com/ice-cube/i-wanna-kill-sam.html.
4Dennis Johnson, Jesus’ Son (New York: Picador, 1992), 9.
A brief interview with Todd Boss, poet and co-founder of Motionpoems — the most ambitious poetry animation project in the U.S. to date, on a par with Comma Press’ film division in the U.K.
for the 2012 AWP panel, “Poetry Video in the Shadow of Music Video—Performance, Document, and Film”
Thursday March 1 from 10:30 A.M.-11:45 A.M.
Boulevard Room A,B,C, Hilton Chicago, 2nd Floor
Let’s begin with a quote from Heather Haley, a poet, filmmaker, former punk rock singer and organizer of Vancouver’s long-running Visible Verse film festival.
I define a videopoem as a wedding of word and image. Achieving that level of integration is difficult and rare. In my experience the greatest challenge of this hybrid genre is fusing voice and vision, aligning ear with eye. For me, voice is the critical element, medium and venue secondary considerations. Unlike a music video — the inevitable and ubiquitous comparison — a videopoem stars the poem rather than the poet, the voice seen as well as heard. (Emphasis added)
There are certainly other valid ways to think about videopoetry and related genres, but Haley’s sense of it happens to coincide with my own.
Let’s consider one example of my videopoetry, a piece I did for a poem by the great Chilean poet Gabriela Mistral called “Riqueza” (Riches). This came about in an ekphrastic manner, which is fairly typical for me: I will shoot some footage — or discover some public-domain footage online that I really like — and then write or find a poem that somehow seems to go with it.
When I shot the footage, I didn’t know what I’d use it for, if anything. I happened to be visiting a normally camera-shy, wool-spinning friend when she was in a mood to let herself be filmed, as long as I promised not to include her face. When I got home, I stared at the film for a while until the Mistral poem popped into my head. I emailed Nic S., poetry reader extraordinaire, and asked if she might record a reading of the Spanish text for me — something she could also post to her new audiopoetry site Pizzicati of Hosanna. She readily agreed. Then I did an English translation and began searching through various sites where musicians and composers post Creative Commons-licensed work. After a couple hours, I found something at SoundCloud.com that seemed to work. A Celtic tune on pennywhistle might seem an odd match for a Chilean poem, but I thought it had just the right mixture of sweetness and melancholy.
So that became something I could add to MovingPoems.com, a site where I’ve been sharing poetry videos from around the web for three years now. I post five new videos a week, and everything is indexed by poet, filmmaker(s) and nationality of poet. It’s not a high-traffic site — it only gets about 10,000 visitors a month — but it’s helping to bring together people working in videopoetry, sparking new collaborations and inspiring new works.
I’m not necessarily the best-suited candidate for the job. I grew up without TV and still live way out in the sticks, which means my exposure to art films is mostly restricted to what I can watch online — on a 1M/sec DSL connection. I’m part of an informal network of literary bloggers, and I started making videos originally for the same reason I began taking still photos: to feed my writer’s blog, Via Negativa. I think I had the idea originally that making poems into watchable videos would bring them to a wider audience. I’ve actually seen very little evidence that that’s the case. But I’m having too much fun making the things — I can’t stop. In fact, I’ve even managed to entice several of my poetry-blogger friends into trying their hand at it, too, with some very interesting results. Some of them don’t even have video cameras, and just use public-domain footage.
As a blogger, I’ve been working ekphrastically for a long time: sometimes when I’m too tired to think of anything else, a photo can make a great writing prompt. In 2008 and 2009, I was co-curator of a site called Postal Poems, where we asked poets to create and submit what were essentially modern equivalents of haiga.
A poetry postcard by Teju Cole from PostalPoems.com
That experience really prepared me, I think, to appreciate the effectiveness of a creative juxtaposition between text and image. It’s that juxtaposition, more than anything else, which makes a videopoem work. One-to-one matches between text and image are much less interesting to me, except sometimes in the hands of a skilled animator.
Aside from the necessity of feeding a poetry blog, what are some of the other reasons why people make poetry videos? Here are a few I’ve noticed:
Naturally, these uses shape the kinds of videos that are made. I include some but not all kinds of poetry videos at Moving Poems, where my categorization system reflects my own interests and also my relative ignorance when I launched the site. (The numbers in parentheses are numbers of videos in that category as of Oscar Night 2012.)
Videopoems (621)
Animation (150)
Author-made videopoems (119)
Concrete and visual poetry (16)
Spoken Word (74)
Dance (30)
Musical settings (28)
Documentary (18)
Interviews (15)
Miscellaneous (12)
In hindsight, I might’ve done well to include a couple of sub-categories to animation, such as machinima and kinetic text. I do insist that a video include a poem or poem-like text either as graphic text or in the soundtrack; films or videos that are merely inspired by, or made in response to, poems don’t make the cut.
O.K., now let’s talk semantics. In a nutshell, no one can agree what to call the hybrid genre that I refer to as videopoetry, and critics argue about what does or doesn’t quality as a filmpoem or videopoem. Historically, the term film poem came first. Trouble was, modernist filmmakers didn’t want to include text in any way—a film poem should merely imitate the approach of poetry, they said. Poetry-film was a term coined in the 60s to specify a new, hybrid genre which did include text, though some people still called everything film poetry anyway. George Aguilar coined the term Cin(e)poetry, which stands for cinematic electronic poetry, in the early 90s. Poem film, film-poem, film/poem and filmpoem have all been deployed at one time or another, especially in the U.K. Videopoetry, a term originally coined by Tom Konyves in 1978, seems ascendant on the web.
As for “film” versus “video,” digitization has greatly muddied the waters. In North America, “film” seems too specific to the actual, physical medium, whereas in the U.K., according to Scottish filmmaker Alastair Cook, people feel the same way about “video” — it makes them think of videotape. So there’s no consensus on what to call digital moving pictures (which can be expanded to include Flash animations as well).
Well, whatever you call them, filmmakers have been making them for quite a while. Here are some highlights from the filmpoetry/videopoetry tradition:
1920: Manhatta by Charles Sheeler and Paul Strand — the first feature-length poetry film.
1952: Bells of Atlantis by Ian Hugo with text by Anais Nin.
1973: Frank and Caroline Mouris’ Frank Film wins an Academy Award for Best Short Subject.
1975: Herman Berlandt launches an annual poetry film festival in San Francisco.
1978: Tom Konyves makes the first videopoem as part of the Montreal Vehicule Poets.
1987: Tony Harrison’s V airs on Channel 4, is hugely popular and politically controversial, and sparks a minor craze for film-poems on British television.
1995: Electronic Poetry Center goes online.
1996: UbuWeb goes online.
2005: YouTube is born.
Poetry film festivals now regularly occur in every continent except Antarctica, featuring poems from many languages. Videobardo in Buenos Aires, Orbita in Latvia, ZEBRA in Berlin and Visible Verse in Vancouver have each been going for at least a decade, and more poetry film festivals seem to be popping up every year. Meanwhile, I keep finding newcomers whose very lack of familiarity with this tradition brings a fresh perspective. “I call these ‘video poems,'” enthuses artist Elena Knox about her installation at a London bookstore, and yes, looking at her documentary on Vimeo, one can see that’s clearly what they are. Like the eye itself, the videopoem has evolved independently many times.
For further reading:
Tom Konyves, “Videopoetry: A Manifesto”
Alastair Cook, “The Filming of Poetry”
Weldon C. Wees, “Poetry Film”
Fil Ieropoulos, “Poetry-Film & The Film Poem: Some Clarifications”
Michelle Bitting, “The Muse and the Making of Poem Films”
Swoon & David Tomaloff interview with Ken Robidoux for Connotation Press
A Vimeo redesign unveiled in late January for the first time allows users of the popular video hosting site to search for Creative Commons-licensed films. So far, the new design is available only to logged-in users on an opt-in basis. A “filters” box becomes visible on the upper right after one performs an initial search. A drop-down menu within the box allows one to filter the search results by each type of Creative Commons license — Attribution, Attribution-ShareAlike, etc. — but not all of them at once, or all of the ones that are free to modify (i.e. excluding those with “no derivatives” provisions). So it’s pretty basic yet, but better than nothing.
This is significant for videopoem/filmpoem makers looking for high-quality footage for a quick web project. For anything more elaborate, one would still probably want to do a general search, including traditionally copyrighted videos, and plan on asking permission. If using Creative Commons-licensed work, filmmakers should of course abide by the terms of the license, which at minimum means including the attribution in the film’s credits, and may also mean including the terms of the license and even licensing one’s own remix the same way (in the case of a “Share Alike” license), unless one gets specific permission from the copyright holder to waive those requirements. Please see my page of web resources for videopoem makers for links to more information on using Creative Commons-licensed material (as well as other sources of free-to-use video and the like).
If you’re attending the annual conference of the Association of Writers and Writing Programs (AWP) in Chicago next week, be sure to join us for what I’m sure will be a wide-ranging discussion:
(Tim Kahl, Kwame Dawes, Dave Bonta, Jordan Stempleman, Todd Boss)
Thursday March 1 from 10:30 A.M.-11:45 A.M.
Boulevard Room A,B,C, Hilton Chicago, 2nd Floor
Here’s the official description:
Poetry’s relationship to multimedia continues to encroach on the poem as page-bound. Explore how footage depicting the performance of poems, the documentation of social upheaval through poems that provide social commentary, and the carving out of aesthetic space escort the poem into occupying the position of the music video. Where does one draw the distinction between entertainment and art?
For my part, I plan to give an overview of the many overlapping genres of poetry videos, talk about some of the trends in contemporary videopoetry and filmpoetry, and share my own experience as a blogger, web publisher, and enthusiastic supporter of remix culture.
Poetry International, a mainly print journal published annually at San Diego State University in California, is soliciting for submissions of “cinépoetry.”
We are looking for artistic, experimental, and challenging film/video interpretations of poetry that explore the intersection of poetic and cinematic expression. Selected work will be published online in the cinépoetry section of Poetry International.
Entries must be submitted on DVD (NTSC or HD only) or CD (.mov format only). Please note: videos in any format not mentioned above will not be accepted.
Running time for entries should not exceed 15 minutes. All entries must be in English.
All work submitted must be original. If portions of the submitted work contain material from third parties, author must have and be able to provide written permission to use such material.
A new international poetry festival is in the works. Entries are due by February 25.
With screening events to be held during March 2012 in both Portland, Oregon and Shanghai, China, this festival will celebrate the art of video poetry—the mix of verse and video into a creative form all its own.
Clikc through for the details and guidelines.