This coming Thursday, 14th September at 19:30 BST/14:30 EDT, join Helen Dewbery on Zoom via Eventbrite for the latest installment of the series Poetry Film in Conversation from Poetry Film Live, with support from the Lyra Bristol Poetry Festival. This time she’ll be talking with three poets who make their own poetry films: Kathy Gee, Lee Campbell and Janet Lees, asking about their processes and raising the question “Why make a poetry film?”
Janet Lees is a lens-based artist and poet. Her films have been selected for many festivals and prizes, including the ZEBRA Poetry Film Festival, the International Videopoetry Festival and the Aesthetica Art Prize. In 2021 she won the Ó Bhéal International Poetry-Film Competition, and in 2022 her work featured in the landmark exhibition Poets with a Video Camera: Poetry Film 1980 to 2020. Janet’s poetry and art photography have been widely published and exhibited.
Kathy Gee studied history and archaeology, worked as a museum curator, established and directed a regional government agency, ran an independent museum consultancy and retrained as a leadership coach. She is now a poet. Checkout (2019) and Book of Bones (2016) were both published by V. Press. She has been shortlisted in the Ó Bhéal International Poetry-Film Competition.
Dr Lee Campbell’s poetry films have been selected for many international film festivals since 2019. His film SEE ME: A Walk Through London’s Gay Soho 1994 and 2020 (2021) won Best Experimental Film at Ealing Film Festival, London 2022 and shortlisted for Out-Spoken Prize for Poetry 2023 at the Southbank Centre, London in 2023. Insta and Twitter @leejjcampbell
link
The Public Poetry organization in Houston, Texas has announced the opening of submissions to REELpoetry/HoustonTX 2024 on FilmFreeway:
REELpoetry/HoustonTX 2024 is an international, curated, hybrid poetry film festival taking place online APRIL 1-4 and in person APRIL 5-7, 2024. We explore the intersection of poetry and film or video with artists working solo or collaboratively, on a cell phone or in a studio, with new or remixed or previously created work. Everyone worldwide is invited to submit their best work, created in the past or the present, up to a maximum of 6 minutes
In addition to open submissions, the festival includes a series of 40 minute themed curated programs, premieres, commissioned collaborations, deaf slam, live readings, craft workshops, poet+filmmaker talks, deaf+hearing panels and networking cafés. Screenings stream on-demand three more weeks.
REEL’s on the radar of curators and presenters and festival directors from Australia to Canada, from Ireland to Mexico, and you can connect with them at parties and premieres in person or at REELcafes in real-time online.
We’ll be screening juried open submissions in two unthemed categories — one being poetry films or videos under 4 minutes, and the second 4 to 6 minutes in length.
NEW! NEW! This year there’s a themed submission category for work inspired by the concept of “Juxtaposing Reality.” Think about elements, events, ideas, people, places that belong together–or don’t—now, in the past, and/or in the future.
We’re excited to see your work, and it’ll be great to see you online or in person at REEL 2024! REELpoetry/HoustonTX is a project of Public Poetry (publicpoetry.net).
Awards & Prizes
Prizes in cash will be awarded in four categories: poetry film/ videos under 4 minutes; poetry film/ video 4 to 6 minutes, responses to our theme and Audience Choice.
Official Selection REELpoetry laurels look great added to any poetry video or film!
Rules & Terms
1. All Entries must be 6 minutes or less, including credits. No exceptions.
2. You can submit in any language, but an English translation must be included.
3. We accept both new and pre-existing work or a repurposed combination of both.
4. For screenings to be accessible to the deaf, you must show the poem either on-screen or captioned. Poems that are spoken must include written text.
5. Filmmakers may use footage in the public domain from sites like Creative Commons (creativecommons.org)
The seventh MIX conference was this year held in collaboration with the British Library to coincide with their exhibition on Digital Storytelling.
MIX describes itself as an innovative forum for the discussion and exploration of writing and technology, attracting an international cohort of contributors. I, for one, feel like it achieves this aim. I’d last attended in 2019, and this year the event was much bigger. In many ways, this is a great thing – more people interested and excited by what can happen with literature, stories and poetry in the digital world. But it is also a trade-off. There were multiple sessions that ran simultaneously throughout the day. Which can be good if you know exactly what you do and don’t want to hear about, and are interested in a particular niche. But I do like a smaller event where, largely, everyone attends every presentation because there is only one strand. You discover unexpected things, and in a break, everyone has heard everyone and it is easier to pick up on the points of connection and mutual interest, or debate, and to take that forward into later conversations or long-term collaborations.
In the exhibition there are a variety of approaches to digital literature that can be seen and experienced. I’m left feeling I’m still waiting for digital literature to find its own aesthetic. The game-based examples of digital storytelling look like games to me – which is fine, but I can’t really comment because I don’t know enough about games. However, in the area of digital literature that are not game-based (including short stories, poetry and longer literature) but are designed uniquely, the examples that I saw are very strongly tied to classic book aesthetics. Either with shades of William Morris and the private press movement, or with the clichéd scrapbook/photo album aesthetic. I really feel I want to see something that has more innovative design that is not signalling ‘yes, we know you might be unsure of digital literature … but it’s ok, don’t panic, it looks like an old-fashioned book/scrapbook/pop-up book’. Those examples might be out there but I didn’t see them in the exhibition. Having said that though, there are some interesting things to see.
Seed Story by Joanna Walsh is very beautiful to look at but as much as I can appreciate that there is a different way of navigating through the text in different orders, I wasn’t sure I felt I knew why I would want to. I can do that with a hard-copy book. I can read chapters out of sequence or flick through and dip in and out, and often do, and enjoy the artefact in my hands. I guess though, Seed Story creates something of that experience and it needs to be compared to reading on an e-book reader where there are no cues to read in a different way, dipping in and out, reading in a different order or skimming are actually quite difficult. The navigational approach of Seed Story could be really interesting in connection with a collection of poetry or poetry films.
Poetry is represented by This is a Picture of Wind – a weather poem for phones by J.R. Carpenter.
During the conference itself, I then discovered the VR experience The Abandoned Library by Dreaming Methods. The VR creates a compelling world with lapping seashore, dripping rain, and blowing dust, in which to experience what could easily be described as a moving poem. There is spoken poetry in the audio, and poetry written in the landscape you see in front of you, and archive film clips, but everything contributed together to a very poetic experience. It was more than the sum of its parts in the best tradition of poetry film.
The keynote speaker Adrian Hon was great, and I particularly appreciated his call for creatives to be involved with technology at all stages of development and production of a project – this, I feel, is can be true for poetry filmmaking collaborations.
Panel 5 featured poetry film in Narratives of Climate Crisis – voicing loss, resistance and hope through the poetry film. The audience heard from Sarah Tremlett and Csilla Toldy, though sadly Janet Lees was unable to attend.
A further poetry film cameo was in Panel 12: Remixing the archive – creative digital reimaging, reworking and reuse. I shared the new project that I’m working on with writer Toby Martinez de las Rivas and sound artist Neda Milenova Mirova that uses, and is inspired by, a photographic archive at the Museum of English Rural Life.
Thank you to all the MIX team that put the event together. I look forward to another one.
The exhibition in London is open until 15 October 2023.
I was delighted to be able to present nine unique poetry films in Cincinnati last Thursday for Haiku North America 2023. HNA had sponsored a haibun contest last fall to pick model texts for filmmakers to work with, as they note:
All submissions were evaluated anonymously by our haibun judges, Jim Kacian and Jannifer Hambrick, then sent to Moving Poems. Not all haibun selected by the haibun judges were made into films.
Close to 100 people attended a panel on new directions in haibun, moderated by Jim Kacian, with my talk on haibun and videopoetry bringing up the rear, which allowed me to prepare the audience for what they were about to see. The other panelists were Lew Watts, Rich Youmans, and Jennifer Hambrick. The new book Haibun: A Writer’s Guide, by Watts, Youmans, and Roberta Beary, was hot off the presses, so there was considerable interest in the overall topic. Jim had convinced us to each close our talk with a haiku, as if it had been a haibun, because why not? So as abstruse as we got, we still had to bring things back to earth at the end, which felt right. This was not a typical academic conference!
I’ll paste in the text of my talk below, though as I said on Thursday, I am not a brilliant scholar, and in fact often find it painful to get out of “poetry brain” long enough think in a straight line. Anyway, I was grateful that most of the audience stuck around for the festival, oo‘d and ah‘d at all the right places, and seemed genuinely inspired and/or energized by the screening, judging by the many kind comments I got afterwards. I showed the five adaptations of Joseph Aversano’s haibun “The Gone Missing” first, then the other four. Audience discussion afterwards focused on a couple of questions: Why did that one haibun appeal to so many filmmakers? (Watch them for yourself and decide.) And: How can we encourage more of this? Which for many poets, of course, means: How do I find a filmmaker to work with? I suggested that haiku people might want to set up something similar to the sadly defunct Poetry Storehouse, aggregating texts whose authors have licensed them for remix under the Creative Commons at a site that can then be shared with filmmakers. If anyone does anything like this, or has other ideas, be sure to let us know.
I’ve now posted all nine films to Moving Poems: watch them here. I don’t know whether we’ll do this again, but we’re certainly hoping it prompts more filmmakers to consider working with haibun—and maybe spawns a few new videopoets, too. Here’s my argument for why that might make sense:
presentation for the Haibun Innovations panel at HNA 2023
Videopoetry (AKA cinepoetry or filmpoetry) is a hybrid of film and poetry that can work especially well with haibun. Like haibun, it hijacks a narrative medium for lyrical ends in a creative subversion of a typical audience’s expectations.
To understand how videopoetry works, a haiku poet need look no further than haiga, because in both cases, the relationship between text and imagery is tricky to get right, and the best videopoems, like the best haiga, avoid mere illustration in favor of more subtle and suggestive interplay. The hope is that the right juxtaposition of images and ideas will produce a kind of gestalt.
Videopoetry pioneer Tom Konyves has stated that the best texts to use in a videopoem should have a quality of incompleteness—something also associated with Japanese-derived poetry forms, where indirection and ambiguity are often prized. Otherwise, a film adaptation can feel superfluous and unnecessary: the poem was already complete without it. You need a text that doesn’t spell everything out.
This happy coincidence between traditional Japanese and avant-garde aesthetics makes haibun videopoetry a fruitful area for poet-filmmakers to explore, especially given the democratizing of access to video-making tools in the digital era. Learning to make videopoems can be very challenging, but no more so than learning how to make an effective haiku. As shareable online content, haibun videos have the potential to enlarge the audience for modern haiku.
Whether or not that actually happens, learning how to shoot and edit videopoems, or collaborating closely with a filmmaker, does offer the possibility of a change in how we compose and think about haibun.
Film is so closely identified with storytelling in most viewers’ minds, that it becomes a challenge to prepare audiences for more avant-garde uses of the genre. I used the term “hijack” above, and I don’t think that’s an exaggeration. Pushing people out of their comfort zones, especially by removing that anticipation of what might be coming next in a narrative, can be a real challenge for directors of poetry films. But since many haibun begin with narrative prose, film adaptation can follow a pattern intimately familiar to most older audiences from watching commercial television, whether they’re conscious of it or not: a narrative segment followed by a lyrical non sequitur. (And in fact, many directors of poetry films these days are moonlighting from their real gigs with the advertising industry.)
Film, like music, like the spoken word, is a temporal art: it unfolds over time rather than in three-dimensional space. But making a film is like making virtually anything, in that hours of effort are required to make something that goes past really very quickly by comparison. Haiku poets must be acutely conscious of this disparity. Make a haiku into a film and you can suggest something of the mental process or circumstances that led up to a given ah-ha moment, while also showcasing the asymmetry so central to Japanese aesthetics. Make a haibun into a film, and the bun portions serve something of the same function. A haibun film, then, might glibly be described as art imitating life imitating art. Less glibly, it offers a way to represent fleeting moments of insight within a temporal flow, with the tantalizing possibility of communicating something of the flow state itself.
lakeshine on my shirt
i gain an audience
of mallards
The online Poetry Film in Conversation series, hosted by Helen Dewberry, returns on June 8 from 7:30-9:00 PM British Standard Time. Rosie Garland, Maria Jastrzębska and Moving Poems’ own Jane Glennie are her interlocutors, with plans to discuss research, re-imagining and collaboration: “What is the role of the poet? What is the role of the filmmaker? How can we adapt and develop poetry into film?”
Tickets are £6.13 through Eventbrite.
Jane Glennie and Rosie Garland will discuss their collaboration Because Goddess is Never Enough. The work is inspired by dancer Tilly Losch. Maria Jastrzębska will address writing for Snow Q, which re-imagines the Snow Queen story.
Part of Festival Fotogenia in Mexico in November/December 2023 is Frame to Frames: Your Eyes Follow II. This is an ekphrastic video poem screening and prize competition.
Organisers are looking for films under 10 minutes, but preferably around 5 minutes, that are based on paintings or other works of art. Submitted films must include subtitles – in Spanish for films in English, or in English for films in Spanish or other languages.
There is also the option of working with the painting chosen for the festival: Huapango Torero by leading contemporary Mexican artist Ana Segovia (courtesy the artist and Karen Huber Gallery).
For more information and how to enter see: https://liberatedwords.com/2023/05/16/ana-segovia-painting-inspiration-for-frame-to-frames-your-eyes-follow-fotogenia-link-for-entry-forms/ Where you can also read more about the Festival painting and why Liberated Words’ Sarah Tremlett chose it for the competition.
The programme is now out for MIX 2023. This year the conference is co-hosted by Bath Spa University and the British Library in London on 7th July 2023. The Library will be the host venue, and will coincide with it’s Digital Storytelling exhibition of digital literature and emerging formats, highlighting digital publishing over recent years.
There are presentations from panellists from wide-ranging disciplines that can provide inspiration for poetry filmmakers and writers, as well as from established poetry filmmakers – including Janet Lees, Sarah Tremlett, Csilla Toldy, and myself. See the full programme, details of the keynote speech, and supporting events: a curator tour of the exhibition with tea, and the evening live performance and sound experience – An Island of Sound.
Filmetry, an online festival of poetry and film that began in 2019 and picked up steam during the pandemic, is inviting filmmakers to make new work from a set selection of poems, just as Moving Poems did with our own upcoming haibun film festival. If our experience is any guide, they may need extra help in getting the word out, so do share this widely:
FILMETRY: a Festival of Poetry and Film is an annual collaborative art-making endeavor that pairs filmmakers with poets to create exciting new pieces of work. Filmmakers are invited to synthesize and adapt poetic work into film with only one rule: a commitment to including the text of the poem, in full, in the finished piece. The hope is that through this collaboration, both artistic partners can witness not just an adaptation of a written piece into audiovisual media, but the transformation of the original piece into something wholly new.
PLEASE READ THE RULES BELOW BEFORE SUBMITTING. The festival invites filmmakers to create new work from specific poems available on our website. Work created from poetry not on this list will be disqualified.
In its 5th year, FILMETRY will invite curated work adapted from poetry engaged with cinema. Visit copy paste this link: filmetry.org/2023-work (password: filmetry2023) to view selected work for adaptation.
They have a very tasty selection of contemporary poems to adapt from the likes of Martha Collins, Sheryl St. Germain, Denise Duhamel, and Gary LaFemina. Click through to FilmFreeway for the complete guidelines.
We’re pleased to announce that that the following nine films have been selected for screening. We extend our gratitude to all the directors who made brand-new work just for us, with astonishment at the variety in styles and approaches, even with some haibun proving to be hugely popular choices to work with! We’re also grateful to the writers who submitted haibun through HNA last fall, including those whose work was not ultimately chosen. Haiku writers have a unique, centuries-long tradition of using friendly competitions to push the art forward. It’s been awesome to feel as if we’re a part of that, in a small way.
Anyone who’d like to attend the festival on June 29 in Cincinnati can register for the conference here. The videos will of course remain embargoed until that point. Then we’ll ask the filmmakers to make them public so we can share them at MovingPoems.com, one post per film, and at that point we’ll also encourage both the filmmakers and the haibun authors to share the videos freely, online and off, and spread the good word about haibun video.
Please join us in congratulating the directors of the selected films.
—Jane Glennie, James Brush and Dave Bonta, judges
Table for One (haibun by Carol Ann Palomba)
Director Matt Mullins
United States
2:20
The Gone Missing: A Haibun by Joseph Aversano
Director Marilyn McCabe
United States
0:56
Haibun – The Gone Missing by Joseph Aversano
Director En D
Australia
1:00
Unremembered (haibun by Marjorie Buettner)
Director Pat van Boeckel
Netherlands
2:09
The Gone Missing (Joseph Aversano)
Director Janet Lees
United Kingdom
4:03
Hypnic Jerk (haibun by Alan Peat)
Directors Pamela Falkenberg, Jack Cochran
United States
2:56
The Longest Journey by Bob Lucky
Director Pete Johnston
United States
2:30
The Gone Missing by Joseph Aversano
Director Pete Johnston
United States
1:08
The Gone Missing (Joseph Aversano)
Director Beate Gördes
Germany
2:22
Fiona Tinwei Lam is the current City of Vancouver (Canada) Poet Laureate. She has had a very busy role co-ordinating the City Poems poetry project which aims to foster public engagement with local history and culture through poetry. I am very pleased to say that this project has a very significant poetry film component.
You can watch selections from the competitions while the project is open for the audience awards until 26th May 2023.
You can read more about the project in a short article Fiona wrote about the competition. I hope the project proves a good template for encouraging similar future projects in Canada and elsewhere in the world.