~ Videopoems ~

Videopoetry, filmpoetry, cinepoetry, poetry-film… the label doesn’t matter. What matters is that text and images enter into dialogue, creating a new, poetic whole.

Cat by Gary Hoare and Joe Cronin

This delightful videopoem by Gary Hoare and Joe Cronin was the winner in the Best Smartphone Production category at the 2015 Rabbit Heart Poetry Film Festival. (Watch all six finalists on YouTube.) The internet may already be cracking under the cumulative weight of tens of thousands of cat videos, but I think there’s always room for one that pushes beyond the mere cute factor to ask larger questions about cats, people, and (in this case) worship.

One of the unique features of Rabbit Heart is that they require all films/videos to be made by the author, either alone or in close collaboration with the filmmaker. In this case, I’m not entirely sure which of the named authors did which, but that’s O.K. I guess.

Millionaire by Mab Jones

This animation by Lauren Orme and Jordan Brookes is described by the poet, Mab Jones, as

A poem about love, in the form of a list.
Dedicated to (about) the poet Johnny Giles.

The film has just taken top honors at the 2015 Rabbit Heart Poetry Film Festival, winning for Best Animation, Best Valentine, and Best Overall Production. It was also shortlisted in the Southbank Centre’s Shot Through The Heart poetry film competition in 2014.

The Art of Poetry Film with Cheryl Gross: “Andrew Wyeth, Painter, Dies at 91”

Andrew Wyeth, Painter, Dies at 91
Poem by L. S. Klatt
Film by Tom Jacobsen
Motionpoems 2012

This delightful videopoem glides along on a journey that inescapably comes to an end with the death of the great artist, Andrew Wyeth.

Visually this film is a real treat for me. I work with the same program Tom Jacobsen uses, Adobe After Effects. Jacobsen succeeds beautifully at weaving in the software while allowing the imagery to follow the words. The images reveal aspects of Wyeth’s work, creating an exquisite statement.

Continuity is a huge issue for me. Jacobsen’s use of two very different art forms, drawing and photography, is successful: the two seamlessly overlap without distracting the viewer. There are times when an artist will throw in a photo for whatever reason, and it doesn’t always work. But in this film it helps to create a painterly rhythm. The use of abstract forms such as ink drops also adds to the flow, assisting the foreground images as they reveal the spoken words.

I love the music, and I think it’s a good fit. But however slight a criticism it may be, I could do without the sound effects. Why throw in the kitchen sink when the piece is so pleasing and pure?

Péndulo (Pendulum) by Celia Parra

This is PalabrapeliculA (WordmoviE), directed by Belén Montero of Versogramas and the poet herself, Celia Parra. The poem, read by Parra, is in Galician; be sure to click the CC icon for Spanish or English subtitles, translated by Parra and Mylece Burling. As with yesterday’s video, I learned about PalabrapeliculA thanks to the 2015 Ó Bhéal shortlist, which includes this thumbnail bio of Parra:

Celia Parra is a film producer and award-winning poet. With experience in literature, audiovisual communication and production, she has worked for the most representative Galician producer companies. As a poet, she has received diverse prizes (Ánxel Casal, Avelina Valladares…), published an individual poem collection (No berce das mareas, Ed. Fervenza), an audiopoetry CD (RECVERSO) and participated in several collective publications. She currently drives her creative processes towards the hybridisation between poetry and other formats.

She certainly sounds like someone to watch.

Best of luck to all the filmmakers in the 3rd Ó Bhéal International Poetry-Film Competition, and thanks to the organizers for sharing such a well-annotated shortlist for the benefit of those of us who can’t make it to Cork this weekend.

ГІПНОЗ / Hypnosis by Hrytsko Chubai

A Ukrainian poetry film directed by Dmytro Sukholytkyy-Sobchuk with a poem by Hrytsko Chubai. Be sure to click on the CC icon for the English subtitles, translated by Iryna Vikyrchak, and see the YouTube description for additional credits. I found this thanks to the Ó Bhéal International Poetry-Film Competition shortlist for 2015. (The screening is scheduled for this very weekend, October 10-11, at the Smurfit Theatre in The Firkin Crane, Cork, Ireland.)

Your Mouth is a Wound, and That Fly is a Nurse by Cindy St. Onge

A wonderfully creepy, author-made videopoem by Cindy St. Onge, with sounds sourced from freesound.org and footage from Shutterstock. Visit her poetry site for the text of the poem.

Seeing the Pope on TV by Maria Jastrzȩbska

This four-year-old video by Kevin Simmonds for a Maria Jastrzȩbska poem about Pope John Paul II seems, sadly, as relevant as ever. The description at Vimeo:

A poem by Maria Jastrzȩbska from Syrena (Redbeck Press, 2004) that appears in Collective Brightness: LGBTIQ Poets on Faith, Religion & Spirituality, from Sibling Rivalry Press and edited by Kevin Simmonds.

That anthology has its own website, including a videos page where you can watch this and 28 other videopoems! Kudos to Simmonds. It’s rare for a poetry editor to take video seriously at all, let alone make the videos himself.

Insomnie (Insomnia) by Daniel H. Dugas

https://vimeo.com/53532151

An author-made videopoem from 2012, in French with English subtitles, by Canadian poet, musician and videographer Daniel H. Dugas. From the description on Vimeo:

Synopsis: A television show on the Big Bang theory adds to the anguish of not being able to sleep. What would happen to dreaming if time itself disappeared?

Statement: Dictionaries hold all of the words of languages and images hold all of the feelings in the world. As time races on the linear track of our lives, sleeplessness becomes a fragile stand against the disappearance of being.

How Not to Need Resurrection by Michalle Gould

Motionpoems are really going from strength to strength these days. October’s offering is a powerful, highly effective film based on a poem by Michalle Gould. The film was directed by Diego Vazquez Lozano and Statten Roeg of Detachment East with a talented cast of actors and original music by Lozano and Claudio Aguilar Riquenes. (See Vimeo for the full list of credits.)

Motionpoems also produced a short video of Gould discussing her reaction to the film—

as well as a longer, text interview about the poem, conducted by Kevin Danielson. The whole thing is worth checking out, but I particularly liked Gould’s concluding remarks:

I really enjoyed the experience of seeing my poem made into a film. What I love about poetry is that there are so many different ways to read a poem, and having a film made out of your poem is a really unique way to view someone else’s perspective on your work and what they get out of it. Because I wrote this poem so quickly and instinctively, I’m not sure I had ever really sat down and reflected on what I actually meant by it, and I think this whole process has helped me understand it better than I did before.

Gould also blogged about the premiere of Motionpoems’ 2015 crop of films last May.

The Minute by Charles Bukowski

Even though I don’t like Charles Bukowski, I love this poetry film by Adrián Suárez, which functions in part as a demonstration of just how much can be packed into (slightly more than) one minute. The production team is pretty much the same as with Instrucciones para cantar / Instructions for Singing, including Juan Carlos Gonzáles as director of photography.

Ghazal Before Morning by Colleen Michaels

A new Swoon (Marc Neys) film using a text from The Poetry Storehouse by Massachusetts-based poet Colleen Michaels, in a voiceover by Nic S.. In a blog post, Marc notes:

I had images of jellyfish and other ‘floating creatures’ in mind for this poem/soundtrack. I found what I was looking for at Mazwai; filmed by Justin Kauffman & Randy Perry.

The music in the soundtrack is, as usual, Marc’s own composition. It’s also included on his Timorous Sounds album.

La semana sin tí / The week without you and Anti-Yo / Anti-Me (excerpts) by Tomás Segovia

This is Platillo Puro, Spanish director Bruno Teixidor‘s “homenaje en videoarte al poeta hispano-mexicano Tomás Segovia” (homage in videoart to the Spanish-Mexican poet Tomás Segovia). He’s released both color (above) and black-and-white versions. Be sure to click the “CC” icon at the bottom to read the English subtitles—the work of translators Gabriela Lendo and Lucas Laursen, who were close friends of the poet. Also, be advised that the film contains full frontal nudity, so watch with discretion.

The title literally means pure dish, but Bruno told me in an email that it’s from a Segovia poem in which platillo refers to the pan on a balance scale. The voice on the soundtrack is Segovia’s, cinematography is by Thiago Moraes, and the actors are Leila Amat and Rafael de Labra. The two poetry selections are separated by a short statement from the poet about his relationship to the literature world as the credits roll, setting us up for the excerpt from “Anti-Yo” at the very end. All in all, a very effective homage, I thought.