~ Video Library ~

Offertory / Ofertorio by Amado Nervo

Spanish director Eduardo Yagüe‘s stunning interpretation of a poem by the early 20th century Mexican poet Amado Nervo, for which I was pleased to be able to contribute the English translation. Pablo Barrangán and Gabriella Roy act. The music is by archiv ev noise.

Eduardo shared some notes on his process:

This year it was my intention to challenge myself to make at least one video with text on the screen. That might be seen as a slight challenge, but not for me. I consider it very difficult to insert the text on the screen at the same time that one is watching the images and not feel lost with the sense of the poem and the images. This is my first video with the text on the screen since Green Stones in the House of Night, where the poems appeared in a very different way.

My inspiration for inserting the text here is the style that Marc Neys (aka Swoon) uses in his videos—neat, clean, precise. I also wanted to maintain the rhythm of the reading in order to not lose the sense of the poem, so here I tried to make a slow but continuous reading of the poem by Amado Nervo. The reason I didn’t use the periods, commas and exclamation marks from the original text is that I felt that they would disturb the cleanness I was looking for, after consulting with Dave Bonta, the translator. I consider this a poetic license.

Thanks to Dave for suggesting I pick one of the translations that he and many others talented translators are making of great poets from Latin America in the Facebook group Poetry from the Other Americas and on Via Negativa. I chose the poem by Amado Nervo in the first place because I prefer to work with short texts now, and also because I found in “Ofertorio” a way of continuing my investigations of religious symbols and themes that I started in my video Consideraciones sobre la luz, based on a poem by Laura M. Kaminski.

I am not obsessed with Catholic imagery but I find it interesting, and I tried to make suggestions with it, trying to renew my vision of it, not being sexually explicit as that could be the easy way. I don’t know if I hit my target, but that was my goal. As inspiration, I used what in Spain are called “Estampas de la Virgen”—those little pictures of the Virgin Mary with a prayer in them.

Other thing I wanted to do in this video was include both texts, English and Spanish, in the same video, rather than making two different videos as I have been doing with my remixes from The Poetry Storehouse, and divide the video into two related parts, using an actor and an actress. I always imagine big scenes while I am preparing the recordings, but I know that at the end I have to adjust my wishes of a grand production to what I actually can do, and that is a beautiful process of searching for simplicity.

I hope you enjoy the result.

 

2 Degrees by Kathy Jetnil-Kijiner

https://www.youtube.com/watch?v=6CaZXCNfa04

Marshallese poet Kathy Jetnil-Kijiner‘s impassioned poem about climate change in a video from CNN, part of their correspondent John D. Sutter’s two degrees series. It aired in late June. Jonathan “jot” Reyes, the creative director of video development at CNN, included half a minute of motion graphics in a film that otherwise hews closely to the standard TV formula for poetry: shots of the poet alternating with a collage of complementary footage, more or less illustrative of the text. For a dash of irony, you can watch this on the CNN website, where it’s preceded by an automobile ad. But a longer, interactive web feature on Sutter’s visit to the Marshall Islands also includes the video poem (which is the term he uses for it), along with some prefatory text:

During my brief time in the islands, I met people like Angie [Hepisus] who are witnessing climate change and who are trying to do what’s best for themselves and their families. By sharing their stories, they hope the rest of us might listen — might realize our actions have consequences for places we’ll never see, for people we’ll never meet. I also had the pleasure of meeting Kathy Jetnil-Kijiner, a young mother and poet who has emerged as one of the country’s pre-eminent storytellers. A teacher at the College of the Marshall Islands, the 27-year-old also studies the oral stories that form the fabric of her nation and culture.

The article continues with two of Jetnil-Kijiner’s stories; click through for those. As Sutter points out, she spoke at the UN last fall, reading a different poem which was also made available as a video.

Incidentally, this isn’t jot Reyes’ first foray into videopoetry. I’ll be sharing another of his creations soon.

The Watcher (El centinela) by Jorge Luis Borges

Alastair Reid’s translation of the Borges poem is narrated by James Wykes in this filmpoem by Celia Qu. The music is by Ulises Conti and Boris Nechljudov. Qu writes:

The poet Borges stated that ‘I feel constrained to be a particular individual, living in a particular city, in a particular time’. His labyrinthian poem ‘The Watcher’ explores self reflection, confinement and split personality.
Throughout the film I aim to portray the division of the self as well as explore the theme of isolation cyclically, as the narrator deconstructs himself into numerous selves. The idea being to covey a ‘confused sense of being’ as universal, relating to everyone and everything.

The Hollow Men by T. S. Eliot

I think “The Hollow Men” has just found its ideal multimedia interpretation. I remember being utterly enthralled with Eliot’s poem at age 13, and this projection performance video from the artist duo Decomposing PianosJulia Krolik and Owen Fernley—brings it all back. Here’s the description:

T.S. Eliot’s 1925 poem The Hollow Men is spoken in unison by a trio of computer generated voices. Photography, code-generated video, original music and choreography are combined for performance. This work was part of Chipped Off’s wasteAWAY.

Performed: June 4th to 6th, 2015 at the Isabel Bader Centre for the Performing Arts, Kingston ON.
Dancers: Meredith Dault, Tracey Guptill & Helena Marks
Chipped Off: Kim Renders, Robin McDonald and Dan Vena

See Facebook for more on the Chipped Off Performance Collective.

The ABC of Insanity by Andy Parkinson

One of the more ingenious performance poetry videos I’ve seen. Here are the details from the Vimeo description:

In fond memory of Andy Parkinson who wrote and performed the poem.
Music by Matthew Marks
Part of Insight In Mind produced by Swings and Roundabouts with a Mind Millennium Award and previously seen on Channel 4
Initiated and produced by Penny Arnold
Directed by Daniel Saul 2002

Insight in Mind is a 27-minute video containing 14 poetic pieces, of which this was one.

‘Insight In Mind’ vividly demonstrates how it feels to experience highs and lows, through the use of poetry, visual imagery, photography, animation and music; taking the viewer on an emotional and informative journey.
The 14 poetic pieces are interwoven with the voices of survivors and carers, talking openly about their experiences, married with artworks contributed from mental health survivors.

Throughout the film, with the exception of two performers, everyone you see or hear has personal experience of bipolar disorder or depression, or are carers for people who have these experiences. This includes the recorded voice-overs which were edited together from interviews with survivors and carers. Alongside these spoken sections of the film are over 200 artworks by survivors of bipolar disorder or depression. The poems and artworks were selected from material contributed during the research undertaken by ‘Swings and Roundabouts’.

Andy Parkinson, AKA Andy Postman, was one of the five members of Swings and Roundabouts, and died in 2008. There’s a tribute page to him on the same website. It begins:

Andy Parkinson, also known to many as Andy Postman sadly passed away aged 53 in October 2008 from a sudden heart attack, a condition that runs in his family.

Andy made an incredible contribution to Insight in Mind. He was an inspiration to us during the planning and production of the film, with his stream of infectious and elaborate ideas. He wrote 4 (and adapted another) of the poems in the film and conceived many of the ideas for the filming of 2 of the poems, Mutter and ABC which begin and end Insight in Mind. Andy put an extraordinary amount of careful consideration into the construction of these pieces.

Act by Kate Greenstreet

“This videopoem is based on the chapter “Act” from my book Young Tambling,” says Kate Greenstreet in the Vimeo description. Young Tambling is “experimental memoir” that includes “poetry, prose, art”; read excerpts on Greenstreet’s website. Here’s the Ahsahta Press catalog description:

Young Tambling resonates with Greenstreet’s relentless exploration of what it means to be human, to need to feel, to make art. Memory, in this book of “experimental memoir,” works something like the narrative tactics of a traditional ballad— “alternate leaping and lingering,” in one formulation. Greenstreet does not dabble in teleological platitudes: the lives crosscutting these poems are not singular but plural and sublime, full of sacrifice and empathy for the lost. In Young Tambling, a life’s meaning is born of its poet’s song, and a memory cannot reveal its truth until it finds its ballad.

The Art of Poetry Film with Cheryl Gross: “At The Same Moment”

https://vimeo.com/68786837

At The Same Moment
Animation by Ezra Wube
2013

Let me begin by saying that although I appreciate the craft, I am not a poet. That’s why I partnered up with Nicelle Davis and assorted other poets to illustrate books and video poems. I visually interpret their words and manipulate the images to move in sync with the audio, thereby merging the two art forms. This is what video poetry is all about, the combination of visual, audio and time.

At The Same Moment is exactly that. It is a video poem that incorporates time and visual art, yet successfully transcends the absence of words. Again, I am not a poet, but watching this piece I feel as if I can write my own, thus allowing me to shift seamlessly from illustrator to writer and then motion artist.

At The Same Moment consists of stop motion animation paint on a single canvas. Personally I think it takes a lot of guts to paint, photograph and cover the images with new ones. Every image is well done, and they have a beautiful quality to them. It reminds me of the artist/animator William Kentridge who draws an image in charcoal, photographs it and erases it but not completely. He continues to draw over on the same paper, leaving a ghost of his images.

There is something to be said for painting. For me, good painting is uplifting and bad painting is annoying. This coupled with movement is perhaps how this type of art should be displayed, on a monitor in someone’s home, office, museum, etc. It would be a wonderful alternative to static art.

The Mother Warns the Tornado by Catherine Pierce

Motionpoems‘ latest release is a film by Isaac Ravishankara that transforms Catherine Pierce‘s poem into something that, save for its brevity, approaches a blockbuster movie in style and and emotional impact, complete with a very real-looking tornado at the end. MP’s “citizen journalist” Maggie Roy conducted interviews with both the poet and the filmmaker. Here’s some of what Pierce told her:

On April 27, 2011, the day of the tornado outbreak that killed over 300 people and injured many more, I was in Cullman, Alabama with my husband and infant son when an EF-4 tore through that town. Those moments of waiting while the tornado passed (we were huddled in the lobby bathroom of a Days Inn) really crystallized for me both the intensity of love I had for my child and what real, immediate fear felt like—not fear of something that might happen in the future, but a visceral fight-or-flight fear.

I’d been sort of stuck, writing-wise, since the birth of my son (the sleep deprivation wasn’t helping, either), but I’d been planning to write a series of poems from the point of view of a tornado; after that day, I realized that the scope of that series had to be big enough to include not only the tornado but the lives it impacted. […]

I think the film is incredible. I’m bowled over by how powerful and visceral it is, and also by how beautiful. There are so many small moments here—the lizard, the shot of the boy’s feet, the mother opening her eyes—that just undo me each time I see them, and I love the way the film slowly ratchets up the tension. I knew, from talking with Isaac at the outset of the project, that he connected with the poem exactly as I hoped someone would, but what he ended up making surpassed what I could have imagined. I just love everything about this film, and am so grateful to have been introduced to Isaac’s work.

It’s evident just from watching the film that a lot of care, attention and hard work went into it; the interview with Ravishankara suggests just how much:

I first spoke to Catherine Pierce about the project in the fall of 2014. I knew from the second I read the poem that I wanted to make this piece, and I knew from that moment that it needed to show a mother with a child who was actually her son. It wasn’t until March of this year that I was introduced to Dianna [Miranda] and her son Gus [Buck]. I knew from the moment they invited me into their home that they would be the family around which we would build this piece.

The real feeling of the piece came together in post production. There is absolutely NO WAY this film would have come together the way it did without the amazing insight from our editor, Jamie Foord at Rock Paper Scissors, who just kept making it more and more and more EMOTIONAL with every edit. And then we still had NO IDEA how we were going to make this feeling so tangible, but the team of artists at A52 not only dreamt up the tornado, but made it REAL. Of course, there are the shots where we SEE the thing, but they made sure we FELT it in nearly every shot leading up to the conclusion.

Read the rest. (And here’s the text of the poem.)

Lo Fatal / Mortal by Rubén Dario

Marc Neys AKA Swoon‘s latest videopoem uses a translation of my own, so it’s entirely possible I’m prejudiced here, but I really like his choice of footage to accompany this century-old poem by the great Nicaraguan innovator of Modernismo. He also made a version in the original Spanish.

We each shared some notes about the poem and the film in a blog post. Quoting oneself is weird, but here’s what Marc wrote, in part:

I probably fell for the poem because of the outspoken naivety in lines like

for there’s no greater pain than the pain of being alive,
no affliction more severe than consciousness.

I wanted to steer away from easy or obvious choices in imagery but I also wanted the footage to be clean and simple (unremarkable almost), yet beautiful in their elusiveness.

In the editing process the starting point was the poem. I put different title blocks along the length of the soundtrack (without the presence of images). Only then I looked for appropriate footage (some of it is mine, others came from archives or videezy, videoblocks and mazwai) and adjusted them (pace and length) to make them fit the title blocks with the lines of the poem. The choice of font and placement of the text on the selected images was the last thing to do.

I still enjoy this way of composing.

Man & Dolphin / Mens & Dolfijn by Hans Faverey

As with yesterday’s film by Trevino Brings Plenty, this minimalist videopoem works because of the subject’s lack of response to a direct address, confounding the viewer’s expectations. The audio comes from a reading by the poet at Poetry International Rotterdam in 1977, and the video montage was made just last year by JW van Hemert, using footage from Conscience dauphins. Although the poem is mostly in Dutch, one can understand just enough of it to get the point.

Hans Faverey was—judging from the English translations of his poetry on the Poetry International Rotterdam website and at Words Without Borders—a great poet whose work deserves much more international exposure (I only heard of him last week, thanks to a tip from Willem Groenewegen on Facebook).

Indian Prince by Trevino L. Brings Plenty

Videopoetry minimalism done right. Trevino L. Brings Plenty wrote and directed, Myron Lameman and Sky Hopinka shot and edited, the voiceover is by Chenoa, and the actors are Chaz and Andy, say the credits.

Homeopathy by Nina Corwin

A film by Lori H. Ersolmaz using both voiceover and text-on-screen for the poem by the Chicago-based poet and therapist Nina Corwin. Ersolmaz found the poem at The Poetry Storehouse and the archival footage at Pond 5 and the Internet Archive.