~ Video Library ~

Poems from the Iraq War by Brian Turner

This video includes six poems: “Here, Bullet,” “Hwy 1,” ”Eulogy,” “16 Iraqi Policemen,” “The Inventory from a Year Sleeping with Bullets” and “At Lowe’s Home Improvement Center,” taken from Brian Turner’s two books, Here, Bullet and Phantom Noise.

If I don’t post more poetry reading videos here, it’s because such videos are often poor quality (dark, out-of-focus, too quiet, etc.) and many poets don’t really know how to read their work. This video demonstrates how to do it right. In fact, the poems are so intense and so well read, I find I really don’t mind the utter minimalism of a single-camera close-up on the reader’s face. Neil Astley shot the video for Turner’s British publisher, Bloodaxe Books.

Brian Turner doesn’t appear to have a website, but here’s his Wikipedia page.

We Real Cool by Gwendolyn Brooks

A lot of kinetic type poetry animations don’t really say anything about the poem, I feel, so don’t make the cut here. This was an exception: somehow the colors, typography and design seemed just right. It’s by Tamisha Harris, “a designer, visual storyteller and a student at the London College of Communication [whose] creative practice revolves around graphic moving image.”

Another reading worth checking out is the one at Poets.org, in which Brooks discusses the background and reception of the poem in her introduction.

Three “heart” poems by Simon Barraclough

Three poems by Simon Barraclough — “Starfish Heart,” “Pizza Heart” and “Celeriac Heart” — from his new collection, Neptune Blue. The animations are the work of Carolina Melis, and are quite extraordinary, in my opinion — a novel solution to the problem of how to interpret poetry through animation without getting mired in excessive literalism.

The Difference Between Our Bodies by Cynthia Cox

Houston-based poet Cynthia Cox asked me to contribute a reading for her first videopoem (we’re blogging acquaintances). I was happy to comply. Cynthia noted in an email that she has only a point-and-shoot camera and the most basic of software (Windows Movie Maker), but I think the results show that it is possible to make a decent poetry video under such conditions, as long as one doesn’t try to get too elaborate. Having a good idea and being able to execute it effectively with the tools at hand trump everything else; there are so many professionally made poetry films that I would never share here because they are filled with visual or musical clichés.

Good decision to go with black and white, I thought, and the inclusion of children playing in the soundtrack seems apt. Cynthia told me that since she also wanted to post the video to Flickr, that helped enforce concision, since Flickr doesn’t allow videos longer than 90 seconds.

The Stockholm Syndrome by Howie Good

For his fourth film for a Howie Good poem, Swoon enlisted the help of a couple of other cameramen. Here are the credits as given in the film description on Vimeo:

Words and voice: Howie Good
Camera: Diego Diaz, Anthony Jackson and Swoon
Treats, editing and music: Swoon

Credit and many thanks to: Diego Diaz (woman in shower) and Anthony Jackson (man on balcony) for their footage and great camerawork.

Howie sounds especially sinister slowed down like this. The stark black-and-white imagery and unusual wide-screen format are also a great fit with the poem, I thought.

The poem may be read online at Threatening Weather, the audio chapbook from Whale Sound.

on being constantly civil towards death by Nic S.

A new Moving Poems production in support of Nic S.’s chapbook Dark And Like a Web: Brief Notes On and To the Divine, which is available in a variety of media: online text with audio players; free downloads in MP3, PDF, EPUB and MOBI formats; audio CD and print-on-demand.

For links to more of Nic S.’s work, see her blog Very Like a Whale. Nic’s other online projects include the audio poetry journal Whale Sound and Whale Sound Audio Chapbooks. I blogged about the making of this video last night at Via Negativa, for anyone who’s interested in the process.

Instructions on How to Cry by Julio Cortázar

http://www.vimeo.com/25972154

This is from the first chapter of Cronopios and Famas, translated by Paul Backburn, “The Instruction Manual” — “an absurd assortment of tasks and items dissected in an instruction-manual format,” according to the publisher’s description on Amazon.

Sari Rachman is the actress, and also supplied the voiceover reading of the poem. Leonardo Cariglino did everything else. You can read the text at Maud Newton’s blog. Someone else posted a video interpretation of the poem on YouTube, and had I not discovered this one, I might have posted it. But I’m afraid Cariglino’s film blows it out of the water.

Incidentally, Cariglino is in the midst of a fundraising campaign on Kickstarter to make a film inspired in part by a Baudelaire poem. Check it out.

Tree by Jane Hirshfield

Hirshfield’s reading of “Tree” is preceded by a short but eloquent statement about the role of poetry in contemporary society that really resonated with me, as well as a few words about how she came to connect with poetry as a child. (Wish I could turn off the terrible background music, though!) This is from PlumTV. Like many prominent writers, Hirshfield doesn’t appear to have her own website, but here’s what the Poetry Foundation has for her.

Where Babies Come From by James Tate

James Tate probably needs no introduction, but check out his page at the Poetry Foundation to hear more audio of him reading his work.

Zachary Schomburg probably needs no introduction to fans of videopoetry, either, but here’s his new tumblelog. I am still anxiously awaiting the release of his poem-film Asteroid, a three-minute trailer for which he released six months ago, saying that the full-length film would be “Forthcoming from Rabbit Light Movies in June 2011.” That issue doesn’t appear to be online yet.

Invisible Man by Amir Rabiyah

Kevin Simmonds’ brief film is part interview, part reading. Simmonds is the editor of the forthcoming anthology Collective Brightness: LGBTIQ Poets on Faith, Religion & Spirituality, which includes this poem by Amir Rabiyah.

Ich kann es mir sehr gut vorstellen (I can imagine it very well) by Daniel Šuljić

One of a series of whimsical animated shorts by Austria-based Croatian animator and musician Daniel Šuljić, who, according to his website,

has played about 150 concerts in all of the main Croatian and Austrian venues. His films have been shown and won 20 awards at more than 200 national and international film festivals: Zagreb, Stuttgart, Espihno, Fantoche, Annecy, Hiroshima, Sao Paolo, Utrecht among others. He was and is teaching animation at different universities, in Croatia, Austria and China. He is also working as a dj.

Currently, he is working on new films and new songs.

Voz, sempre a mesma (Voice, always the same) by Catarina João

Catarina João includes an English translation in her description at Vimeo:

Traditional animation, charcoal on paper

Short animation based on a poem:

Voice, always the same
Semi-open window
Fly feet

This is wonderfully mysterious, but i think the translation could stand to be tweaked a little:

Voice, always the same
Half-open window
The feet of a fly