~ Video Library ~

The Return by Edna St. Vincent Millay

http://www.youtube.com/watch?v=iLNkl5UqY4g

Voice and editing by Nic S., using public-domain footage from the Hubble space telescope.

from The Inventor’s Last Breath by J. Hope Stein

http://www.youtube.com/watch?v=42Irujr2nWI

http://www.youtube.com/watch?v=R67JpJ76_04

Two excerpts from a 15-minute film called The Inventor’s Last Breath, which premiered at the 2011 CinePoetry Festival at the Henry Miller Library at Big Sur. The film, by J. Hope Stein, is based on her chapbook Talking Doll. Stein blogged this about the first excerpt, “Tiny Men”:

The audio and video are comprised of the some of the first wax cylinder and moving image recordings made by Thomas Edison in the late1880’s- early 1900’s including footage of an elephant Edison had publicly electrocuted as part of a scheme to drive one of his competitors out of business as well as the first kiss ever recorded in moving image.

As far as audio recordings, I used a recording of a man singing into his private phonogram which has a really personal quality, as if he is singing as he mows the lawn or in the shower. I also used an audio recording of Handel’s Israel in Egypt – labeled “ A choir of 4,000 voices over 100 yards away” which was recorded at the Crystal Palace in London in 1888 and has the eerie sound of a lost civilization trying to communicate specifically with us in this moment as their voices time travel through the distressed materials of the early phonograph cylinders.

And about the second excerpt, “The Insomniacs,” she wrote:

All of the music and moving image is sampled from early archived recordings by Thomas Edison. (Except for the song at the end by Broken Bells).

The footage in this clip is just slow motion of a windy city day at the foot of the Flatiron Building in New York City in 1903.

Nuchter zijn we langdradig / Dreary when Sober by Delphine Lecompte

Delphine Lecompte is a British expat writer living in Belgium a Belgian poet with a fondness for inventive bios (see comments). She’s responsible for both the translation and the reading here. Concept, camera, editing and sound are all the work of Swoon, who blogged:

De video werd een oefening in ‘langdradigheid’ versus ‘spanning’…een video waarin zo weinig mogelijk gebeurt tegen een klankband waarin kinderen akelig vrolijk zijn…of zoiets…

Which Google Translate renders as:

The video was an exercise in ‘wordiness’ versus ‘power’ … a video in which as little as possible is done to a soundtrack [in] which children [are] eerily cheerful … or something …

How to Time an Engine by Matt Mullins

A remix of 1940s footage, both professional and amateur, by R.W. Perkins for a piece by Matt Mullins from his book Three Ways Of The Saw. The recitation is by Mullins.

Ganthier by Kwame Dawes

Another in the Voices from Haiti series produced by the Pulitzer Center, exploring life after the earthquake and focusing on the lives of those affected by HIV/AIDS, with poetry by Kwame Dawes, images by photographer Andre Lambertson, editing by Robin Bell and music by Kevin Simmonds. See YouTube for the text.

Postcard From Persephone by Luisa A. Igloria

http://vimeo.com/43880844

The reading isn’t perfect, but the imaginative shot selection more than makes up for that, I think. And while most student videopoems come out of film classes, this was unusual in that it was made for a literature class, according to the brief description at Vimeo.

For more on the poet, see her website.

Four Steps Removed: Taxidermy – poems by Jenny Donnison, Angelina Ayers, Noel Williams and Helen Cadbury

A series of poems by four UK poets that were all prompted by the same exhibition, “12 Heads and the Reynard Diary,” by artist Susannah Gent, at Bank Street Arts, Sheffield. The poems are:

“Taxidermy” – Jenny Donnison
“Taxidermy I, II, III” – Angelina Ayers
“Notes on Taxidermy – A Poem Found in Susannah Gent” – Noel Williams
“Young Red and the Urban Fox” – Helen Cadbury
“Teumessian Fox” – Jenny Donnison

Mark Gittins recorded the poets and made a video, but passed it on to the composer, Lyndon Scarfe, without the recordings, which were only combined with his sountrack at the very end — an interesting process.

Jonah by Robert Peake

Alastair Cook‘s 20th filmpoem uses a text and reading by Robert Peake. The film is due to premiere at the Felix Poetry Festival in Antwerp on June 15.

The poem’s back-story is fascinating. Let me quote from the first couple of paragraphs from Alastair’s description on Vimeo:

[P]rior to London, Robert lived in a small town full of artists in the foothills of the Santa Barbara mountains called Ojai (a Chumash Indian name meaning either “moon” or “nest”). He lived next to the directors of the local theatre company on one side, and a metal sculptor called Mark Benkert and his wife Marcia on the other. One morning just before dawn, a 400-pound black bear wandered through the theatre directors’ yard and out onto Robert’s street. He then climbed into a tree and became stuck.

Robert takes up the story: “he drew us all out, awed us with his presence, and brought us together as neighbours. Sadly, because it was also the first day of bear hunting season, he was shot out of the tree that night and killed by the wildlife “authorities.” Benkert swung into action, welding and cutting all night to produce a half-ton metal outline of a bear in rusted iron sheeting. Early the next morning, a capable rock climber, he hauled himself and the statue up the tree and placed it there–his bulletproof metal bear defying all. As far as I know, it is still in the tree. Mark and I became closer, and finally discovered that we held in common losing a son: my James in infancy, his Jonah gone at thirty-two from drugs and mental illness leading to suicide. The town commissioned Mark to create a bigger second statue to be displayed prominently.”

It Noarderland / The Northern Land by Durk van der Ploeg

Richard van der Laan‘s “visual arrangement of Frisian poetry on moving canvas.” The reading is by Siem de Vlas, a Frisian landscape architect who also appears in the film, “working in his studio and visiting the grave of the famous dutch landscape architect Lucas Pieters Roodbaard (1782 – 1851),” as the description on Vimeo puts it. Here’s the original text of Durk van der Ploeg’s poem. As someone of (distant) Frisian ancestry, I was happy to find this videopoem.

Color of Home by Meena Alexander

http://vimeo.com/43268894

With spoken word videos, sometimes setting is everything. Ram Devineni filmed Alexander on the Highline in New York City for a Meena Alexander feature in Issue 3 of Ratapallax magazine. For more on the poet, visit her website.

Ecclesiastes 11:1 by Richard Wilbur

Faith Eskola created this month’s Motionpoem for a poem by America’s preeminent contemporary formalist poet. See Motionpoems for the text and some process notes by Eskola in the comments.

Kot w pustym mieszkaniu / Cat in an Empty Apartment by Wisława Szymborska

Another selection from the performance “Nothing Twice” (Live Performers Meeting, Rome, May 2012) directed by Agnieszka “Bronka” Bronowska. The translation is credited to Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh and the performers are Joanna Łacheta and Lulu Lucyfer.