Deniz Zeynep supplies the text, voiceover and music for this brilliant videopoem directed and photographed by Christine Stoddard for Quail Bell Productions, with editing and graphics by David Fuchs. It began as a “photo tale” in Quail Bell Magazine.
There aren’t too many rules about what makes a successful poetry film, but one I tend to follow a lot when deciding what to post here is that a too-close match of imagery to text usually feels redundant and reductive, diminishing a poem rather than adding an extra dimension. But in this new film from the UK Poetry Society, somehow a teenage poet, Shakira Morar, and director Suzanne Cohen manage to break that rule, and I think it’s because the limpid quality of the text allows the illustrative imagery to attain a symbolic, even mythic weight. Watch it and judge for yourself. Here’s the description on the Poetry Society’s website:
On World Poetry Day 2017, we are delighted to present a new poetry film, produced by The Poetry Society to celebrate the overall winner of the Poetry for Peace 2016 project, chosen by Judith Palmer. The film features the winning poem by Shakira Morar, aged 17, from Headington School, Oxford, who reads the poem in the film, in English, while the Arabic translation by Manal Nakli appears as subtitles. The poem is inspired by a 4,000 year-old Mesopotamian jug in the Ashmolean Museum in Oxford and the film is directed by Suzanne Cohen.
‘Poetry for Peace, 2016’ is part of the award winning, Arts Council-funded ‘Writing Mesopotamia’ collaboration between Oxford poet Jenny Lewis and the distinguished Iraqi poet Adnan al-Sayegh aimed at building bridges between English and Arabic-speaking communities. It involved Adnan and Jenny working with the Ashmolean Museum, Oxford, the Foreign and Commonwealth Office, The Poetry Society and more than sixty 11-17 year olds from four Oxford schools – Oxford Spires Academy, the Sudanese Saturday School, Headington School and Cherwell School – on themes of heritage and peace to produce poems for a competition judged by the poets.
Read a news story about the poem, film and winner Shakira over at the Oxford Mail.
Explore more of our poetry films on our Poetry to Watch page.
This is Have Made It, a 2013 film by Michael Dickes using a text by Matt Dennison. It’s kind of a videopoem-music video hybrid, with Dickes’ music taking central stage half-way through.
Have Made It appears in the most recent issue of Gnarled Oak, an online literary magazine distinguished by, among other things, its willingness to include previously published/uploaded poetry videos. Their next issue is open for submissions through March 31.
The editors of Poetry Film Live have just released their second issue, which in practice means that four new videos and an interview have been linked from their front page, below an introduction which I’ll paste in here as an added inducement to go visit:
This issue features poetry films from the UK.
The interview this month is with Adam Steiner. We spoke to Adam on the day Disappear Here was being launched. We particularly wanted to find out about the Disappear Here Project, which involved 9 poets, 9 filmmakers and 27 poetry films. We also talked to Adam about his not-for-profit publishing company, his time working for the NHS and his new novel.Antony Owen is the poet and performer of The Dreamer of Samuel Vale House. Samuel Vale House is next to the ring road in Coventry. It was directed by Adam Steiner and was the poetry film that led to the Disappear Here Project.
Act was written by Maggie Sawkins and was recorded for ‘Zones of Avoidance’, the live literature production which went on to win the 2013 Ted Hughes Award for New Work in Poetry. Act was filmed by Abigail Norris.
Rachel McGladdery’s poem My Dead Dad is a powerful and moving poem, filmed by Bryan Dickenson. The film gives space for the viewer to take in the words without distraction; Bryan’s aim was for the viewer to ‘defocus’ on the screen.
Martin Evans poetry film Numbers is intriguing – in the Welsh mountains is a numbers station broadcasting in Welsh. Martin explains how numbers stations were used in the Cold War to broadcast on short wave frequencies to spies out in the field. I’ll leave you to enjoy the film and ask the obvious questions ….
Next month there will be international poetry films by Cheryl Gross, Eduardo Yagüe and Lucy English, José Luis Ugarte and Patricia Killelea, plus an interview with Mab Jones who is one of the 9 poets who took part in Disappear Here.
I found the interview with Adam Steiner especially inspirational. Here’s a snippet:
PFL It was said that Disappear Here will ‘make people see the city of Coventry in a different light; whether they are new or have lived here for years. And will inspire others to write/read/experience poetry in its many forms; live and on the page, as well as sparking interest in the new and developing genre of poetry films’. To what extent have these aims been achieved so far?
AS Yes I do think we have done that, by working with great collaborators and the current audiences in Coventry and poets I know here in Coventry. And the people who run the monthly open mike nights are starting to get interesting guests from the midlands and beyond. It is a great way of having our poets working as ambassadors for the city and then poets from other places bringing their stuff here. It’s created whole new collaborations with people publishing other people. I don’t think it will bring loads of people putting pen to paper but I think it will shatter and reinvigorate some conceptions of poetry and what poetry can, or could be, in the future, especially with the films, which are a very accessible and immediate format. If you watch a poetry film, or see a great performance and it stays with you, if a line or two of poetry sticks, it has done its job – if your lines carry on through a person that’s all you can ask for as a poet.
I’ve been giving a lot of attention to Poetry Film Live because they’re new and deserve support, but be sure to keep an eye on other film/videopoetry-related sites, too, or you might miss developments such as:
Here’s the latest VERSOGRAMAS teaser, for those who haven’t seen it. For a die-hard videopoetry fan like me, this is more exciting than the latest Star Wars movie trailer:
A recording of Millay reciting her poem is paired with a McCoy Tyner track to good effect in this new film by London-based filmmaker Sidney Sonnerberg. Daleya Marohn is the actor.
Ploughshares, one of the most prestigious American print literary magazines, has a new essay about poetry videos up on their blog, authored by one of their regular bloggers, Ruben Quesada, himself a competent maker of poetry videos. But for this piece, he chose to look at the work of other video-making poets — David Campos, Vickie Vértiz, and Vanessa Angelica Villarreal. I’ve seen various survey articles about poetry film/video appear in journals over the years, but “American Poetry: Video and the Evolution of Language” is more historically grounded and philosophically reflective than most. Here’s the opening paragraph:
The moving image is the antithesis to a static image and therefore closer to poetry than painting. For millennia, poetry has been the sister art to painting, but poetry is not composed of “static objects extended in space but the life that is lived in the scene that it composes” (Wallace Stevens, The Necessary Angel: Essays on Reality and the Imagination). Poetry is dynamic and to understand the varied human experiences one must examine the stories it tells. It is moving images, film, video that brings us closer to the life that is lived than painting. Video complements and translates the written word.
(Should we hold out hope that the Ploughshares blog or website will begin to feature poetry videos? Probably not. I keep hoping that other prestigious journals will follow TriQuarterly‘s lead, but instead the number of literary magazines carrying videos and other multimedia seems to be shrinking, I’m not sure why.)
https://www.youtube.com/watch?v=W8H9JfgXHko
The New York Shakespeare Exchange is the nonprofit organization behind the nearly complete (123 of 154 films released) Sonnet Project… which is now going global. Their mission is to “provide fresh points of entry to the work by intersecting contemporary culture with the poetry of Shakespearean words and themes in unexpected ways,” and to that end, they announced this week a 48-hour Shakespeare Shorts film contest next weekend in Texas.
This March, NY Shakespeare Exchange is bringing our community immersion event, INTERSECTIONS to Bryan/College Station. In just one week, we will engage as much of your community as we can with the words of William Shakespeare. If you love cinema and want to flex your muscle with a little iambic pentameter, then this contest is for you! In just 48 hours you will pick a Shakespeare Sonnet and turn it into an indie-style short film which we will screen at a special Sonnet Project party. Shakespeare Shorts is a perfect way to show your sense of cinematic artistry.
Click through for the details. If you’d like to bring NYSX to your town or city, check out their INTERSECTIONS page.
Combining the spectacle of the stage, energy of our pub crawls, and the multimedia approach of The Sonnet Project, INTERSECTIONS, the latest offering from NYSX, is a community immersion initiative for the world beyond NYC.
Working with community leaders and local institutions, our troupe of actors, directors, and teachers will create a direct-from-NYC, tailor-made series of events special to your town.
Wait. Did they say “pub crawls”? Yes they did:
The true spirit of Elizabethan London lives on.
This is To The Marriage Of True Minds, a 2010 narrative short about Iraqi asylum seekers in the UK directed by Andrew Steggall. Producer Sunny Midha describes it on Vimeo as an Arabic adaptation of Shakespeare’s Sonnet 116. William El Gardi and Amir Boutrous are the two main actors; full credits are on the Motion Group Pictures website.