Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

Shakespeare’s Sonnet 138

Poem by William Shakespeare

Film by Dave McKean

Hat-tip: Dr. Omed

Triple Sonnet of the Plush Pony Part 3, by Anne Carson

Poem by Anne Carson, from Possessive Used as Drink (Me), a lecture on pronouns in the form of 15 sonnets

Video by Sadie Wilcox

See “Recipe” for more information on the production.

Shark’s Teeth by Kay Ryan

http://youtu.be/gCcLRx6gOsw

Poem and reading by Kay Ryan

Animation by Kristin Vogel

Cadáver by Daniel Iván

Poem and video by Daniel Iván

The Ruin (anonymous Anglo-Saxon)

Anonymous Anglo-Saxon poem

Film by Stuart Lee (including the reading and translation)

The anachronistic contrast between modern ruins and Anglo Saxon language and costume is extremely effective here. Kudos to Mr. Lee, and I hope more Anglo-Saxon poetry videos are in the offing.

Haiku by Ryôkan

Video illustration by erikdegroot88 of a haiku by Ryôkan Daigu

The Heat of Autumn by Jane Hirshfield

Poem by Jane Hirshfield (reading by Flora Coker)

Animation by Adam Deniston for the Poetry Foundation’s Poetry Everywhere series

The Aftermath of Magic by K. R. Copeland

http://www.vimeo.com/3697438

A video collaboration between K. R. Copeland (poem) and Donna Kuhn (video). The text may be read here.

Umeed-e-Sahar (Hope of the Dawn) by Faiz Ahmed Faiz

https://www.youtube.com/watch?v=G8gJcwh4k88

Poem by the great Faiz Ahmed Faiz.

Music and video by Laal.

Love the interplay between the text of the poem and the drama in the video. The Wikipedia article linked above says that Laal are

known for singing socialist political songs, especially those written by leftist Urdu poets such as Faiz Ahmed Faiz, Habib Jalib and Ahmed Faraz. The band received mainstream attention during the Lawyers’ Movement, in which it led support to the reinstatement of the then deposed Chief Justice Iftikhar Muhammad. […] Laal has not only managed to reconnect the people of Pakistan to the forgotten revolutionary socialist poets, but also introduced them to the youth

—which should serve as a reminder that, in some cultures, poetry still retains considerable power.

Angkor Wat by Remy Mansfield

Video and poem by Remy Mansfield

The Orange Girl by Odysseus Elytis

Poem (“Portokolenia”) by Odysseus Elytis

Video by gobraingo, who also provided the following English translation:

THE ORANGE GIRL

She became so intoxicated by the sun’s juice
That she bowed her head and consented
Slowly slowly to become: the little Orange Girl!

And so while the seven skies glittered with blue
And so while the crystals touched a fire
And so while swallow-tails flashed
Angels above were bewildered and girls below
Storks above were bewildered and peacocks below
And all gathered together and saw her together
And all together called her: the little Orange Girl!

Vineshoots and scorpions reel drunkenly the whole world is drunk
But the sting of dawn will not leave pain alone
The dwarf heron says it amid the earthworms
The drip-drop of water says it amid golden moments
And the dew says it to the lips of the good North Wind:

Get up O small small small Orange Girl!
No one knows you as the kiss knows you
Nor does the laughing god know you
Who with his hand open to the flaming glare of the sun
Exposes you naked before his thirty-two winds

Miss Dix Opens a School for the Indigent by Ren Powell

Poem and animation by Ren Powell

For a higher-quality version of the video, see here.