Wild Whispers: New Mexico by Sabina England and Chaucer Cameron
Last week we shared a film from the series of 12 that were created for the Wild Whispers project. Each video was made in response to a poem by Chaucer Cameron in the UK. The poem went through a number of ‘blind translations’ in a film-making chain across the world, each video uniquely expressing the poem’s transformation through languages.
This film in the series is by Sabina England, whose brilliant Deaf Brown Gurl appeared on Moving Poems back in 2015. She says this about her Wild Whispers film:
When I first read the poem, it made me think of Native Americans and how much their ancestors had greatly suffered through history. As a Deaf Bihari/South Asian American, I wanted to highlight the themes of suffering and refuge of the poem by showcasing Native American culture(s) and show that despite centuries of cultural genocide, settler colonialism and violence, Native people and their cultures still thrive and resist to this day. I also wanted to draw a parallel between the sufferings of Native Americans with refugees from all over, including Syria, Myanmar, Central African Republic, El Salvador, Guatemala, etc. As an immigrant in the USA, I wanted to honour Native Americans by showcasing the beauty of the Navajo language and Pueblo cultures in New Mexico.
Lastly, Plains Indian (Native American) Sign Language was a major influence on American Sign Language, which I used to perform the poem with Navajo voice over.
Wild Whispers: New Mexico
Country and place of production: New Mexico, USA.
Languages: Navajo, American Sign Language and English.
Filmmaker and editor: Sabina England.
Translators: Meryl Van Der Bergh (Dutch to English translation), World Translation Center (Navajo), Sabina England (American Sign Language and improved English prose).
Related
- About the Author
- Latest Posts
Marie Craven is in Queensland, Australia, and a film-maker since 1984. Over the decades her short films have screened widely at international festivals and events, and gathered many awards. Since 2014 she has made over 70 videopoems, in collaboration via the net with poets, visual artists and musicians in different countries.