Before you can get verses from the soul (Antes de sacarse los versos del alma) by José Lezama Lima
On 9 August, 2010 by Dave Bonta with 0 Comments
- Videopoems
Raúl Escobar directed this simple little film, illustrating a useful reminder from the great Cuban poet. An English translation of the aphorism might read:
Before you can get verses from the soul,
you need to get the soul out of the ass.
I suppose “versos del alma” is a reference to the first and most famous stanza of José Martí’s Versos Sencillos (later made the first verse of the song “Guantanamera”).
Related
- About the Author
- Latest Posts
Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.