Posts Tagged: Annmarie Sauer

Gecompliceerde Schaduwen / Complicated Shadows by Swoon (Marc Neys)

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

With 238 videos, most of them poetry films, up on Vimeo, the prolific Belgian artist Marc Neys A.K.A. Swoon is taking a well-deserved break from videopoetry this year to focus on one of his other passions: composing electronic music. This is one of the last videos he uploaded before his sabbatical, and unusually for him, it uses a text of his own composition, with English subtitles translated by Annmarie Sauer. He’s recycled some footage from Jan Eerala, but everything else—”Words, voice, concept, camera, editing & music”—is his own.

This is something that I think every serious poetry filmmaker should attempt at least once. You don’t have to be an expert poet to make a powerful and effective videopoem; you simply have to have a well-tuned artist’s eye and musician’s ear for what kinds of sequences and juxtapositions work, so that the whole might become greater than the sum of its parts. Marc makes it look easy, but of course it isn’t. Of all the poetry filmmakers I know, he may be the closest to logging those 10,000 hours of practice supposedly required to turn one into a master.

Blues by Marleen de Crée

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

in the coincidence of a thought everything is dream
a smile like a sliver of moon lights the night

I can’t believe I haven’t already posted this haunting, atmospheric videopoem, considering that when Swoon (Marc Neys) originally uploaded it to Vimeo nine months ago, I commented that I’d be looking forward to an English-subtitled version and he swapped one in almost immediately, with a translation by the obviously very prompt Annmarie Sauer. It’s the latest in a series of films Swoon has made with texts by the Belgian poet Marleen de Crée, and as with his very first such effort — Nog Niet / Not Yet — he worked with the actress Katrijn Clemer, who also supplied the voiceover. He posted some process notes to his blog:

Marleen de Crée, one of my favourite Belgian poets has a new collection coming in March; Fluisterlicht (Uitgeveij P., 2014)

I consider myself lucky to know her (and her husband Jean) well enough to have received some of the poems of the new collection beforehand.
It’s always a joy to work with Marleen’s words. The intimate nature of her poems are perfect to create scapes and images for.
This time for ‘Blues’, I chose to do the filming myself again. Extra info from the writer about the new collection gave me a clear idea of what and how I wanted to do this one.

As always I found Katrijn Clemer to be and have the perfect voice to read Marleen’s poetry.
Around her reading I created this track: [listen on SoundCloud]

[…]

I wanted to create the atmosphere of long nights full of words and mystery… houses with a soul, eerie and warm at the same time… as a child I loved wandering around the house, pretending to be alone…listening to the sounds around me…
For that reason I chose candlelight as the only lighting source of the video. The love for words that Marleen received in her childhood reflects in this video.