Poet: Sergei Yesenin

No Regrets ( Не жалею, не зову, не плачу…) by Sergei Yesenin

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

A film by John Deryl, who also supplied the voiceover using the English translation by Andrey Kneller. The YouTube description includes a process note:

Usual people don’t see many things around them. This piece shows what usually happens in my mind when I walk on the street. This morning I did not plan to make a film, but I happened to take my camera with me, and it resulted in this video. So I filmed it, found the right poem and narrated, chose the right music, mixed, edited, and color graded everything in about 6 hours. And now you have a chance to be in my mind for some time.

Черный человек / The Black Man by Sergei Yesenin

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Sergei Yesenin‘s poem stunningly translated into film by director Alexander Fedorov (who also contributed the voiceover, soundtrack, and some of the animation), with additional animation by Nikolay Vologdin and videography by Mikhail Kazantsev and Artur Zaynullin. There’s also a version without the English subtitles.