Kind of a horror-movie vibe to this filmpoem by James W. Norton, who writes on Vimeo,
Eduardo Yagüe translated Lucy English’s poem into Spanish as well as into film here, and the result is, I think, an excellent fit for her Book of Hours project, casting the text into the imaginative space of temps perdu. The geographic/linguistic distance and change in the expected sex of the narrator create additional resonances. And actor Steffan Carlson’s silence is so eloquent as to supply almost a third voice to the mix. Qué es el amor? is a brilliant demonstration of how to use the narrative style of filmmaking to comment upon and transform a lyric poem.
This contribution to Lucy English‘s Book of Hours project is the work of filmmaker and animator Maciej Piatek and composer Tim Benjamin in collaboration with the poet, as Piatek explains in the Vimeo description:
This film was made as a result of collaboration between Lucy English, Tim Benjamin & Maciej Piatek. More info about the Book of Hours project below. The poem was written by Lucy to the video samples/animations I made earlier on. Then the whole poem was incorporated into the longer visual piece. Lucy wanted to reverse the traditional way of making video poems where words are initiating the whole creative visual process.
Click through for the rest.
The latest addition to UK poet (and Liberated Words festival co-creator) Lucy English’s Book of Hours project comes from the U.S. artist (and Moving Poems Magazine columnist) Cheryl Gross. Her usual “Dr. Seuss on crack” approach to animation makes a great fit for the poem’s wry take on motherhood, I thought.
Incidentally, I believe that the call for filmmakers to contribute to the project is still open, if anyone’s interested.
A film by Helen Dewbury for poet and poetry-film expert Lucy English‘s Book of Hours project, a “contemporary digital re-imagining of a Book of Hours,” according to English’s (non-public) postings on Facebook. Marc Neys A.K.A. Swoon has also made films for the project, and apparently other filmmakers have pledged to contribute as well. Eventually all the films are to be featured on a dedicated website. I’ll be sure to link to it when it goes live.
A film by Helen Dewbery, whose film and video poetry website with poet Chaucer Cameron is the latest addition to the Moving Poems links page: Elephant’s Footprint. Check it out. Dewbury’s bio there suggests why she might’ve been drawn to the imagery of the poem:
I grew up near Kingston Upon Thames and spent time living and working in London where I photographed urban and suburban landscapes and became fascinated by the juxtaposition of the green spaces in London’s Royal Parks, the dark muddy grey-brown waters of the Thames and the rolling chalk downs, flower rich grasslands, acid heaths and ancient woodlands of the Surrey hills.
I then moved to Pembrokeshire where I lived for 17 years spending time travelling through the Pembrokeshire countryside. It was these surroundings that inspired me to engage with the art of photography, drawn by the beautiful wild dramatic landscape with gorse strewn hedgerows, Campion covered coast paths and the moody moor land of the Preseli Mountains. These separate but interrelated landscapes played a significant role in my creative process.