Spellbound by Emily Brontë

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

In Emily Brontë’s world, a young woman is under a spell of blind forces of compulsion acting to draw her towards an unnamed darkness from which she cannot escape.

This wonderfully atmospheric 16mm film by Patrick Müller seems perfect for the solstice. Here’s the director’s statement:

Shot on 16mm film during the pandemic lockdown in an unusual dark and freezing cold winter of 2021, I used an old Bolex camera from 1963 for my poetry film. Chemnitz-based musician Wellenvorm created an unique original music for it using only one instrument: an EMS Synthi A Portabella.

Its awards include Best Experimental Short at the 2022 Caligari – Festival Internacional de Cine de Terror, and Best Horror Short at the 14th Philadelphia Independent Film Festival in 2021. The voiceover is by Sarah Kempton. For more information, visit the film’s webpage.

La luna asoma (The moon appears) by Federico García Lorca

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

The winner of the 10th Ó Bhéal International Poetry-Film Competition in Ireland is La luna asoma (The moon appears). The piece is by Belgian film-maker, artist and animator Jelle Meys, from the poem by the great Spanish writer Federico García Lorca (1898-1936).

The pace of the film is slow and graceful and the animation simple and fluid, meeting well with the brevity and mystery of the poem. The film-maker talks more about his process in a brief interview with Jane Glennie as part of her overall review of the Ó Bhéal event.

Full credits:
Director and animator: Jelle Meys
Poem: Federico García Lorca
Voice: Joaquin Muñoz Benitez
Soundtrack: Nathan Alpaerts (guitar) feat. Maf! and G.L.A.S.B.A.K.
English translation editor: Christopher Maurer

Winning films from all 10 years of the Ó Bhéal competition can be seen in another post by Jane Glennie.

I’ll Write About It Later by Jessie Jing

Poet: | Nationality: , | Filmmaker:

I’ll Write About It Later is an author-made piece by Jessie Jing, a Malaysian dance artist, choreographer and writer based in London.

I stumbled upon this interesting and affecting video in one of those happy, random moments of web discovery. Surprisingly, I noticed in drafting this post that it’s the first time a Malaysian artist has featured here at Moving Poems.

The video is personal and intimate, incorporating Jing’s own voice floating above expressive, animated doodles and text. The visual style is strongly influenced by concrete poetry.

The subject of the video seems also to relate to Jing’s mental health advocacy. This includes her debut poetry collection Manuscripts of the Mind, described as “…a series of poetry and prose dedicated to, and inspired by, the fantastical world of the bipolar mind and how one encounters and experiences metamorphosis to their state of being.” The collection is published under the name Jessie J’ng.

Prodigal Daughters by Vasiliki Katsarou

Poet: , | Nationality: | Filmmaker:

A film by New Jersey-based poet Vasiliki Katsarou, using text from translator William Gass’s introduction to The Notebooks of Malte Laurids Brigge, and images by Andrew David King. There wasn’t any description on Vimeo, so I contacted Katsarou to ask if she might have an artist’s statement. Here’s what she shared:

Prodigal Daughters is a collage video poem I made with Andrew David King. I’m a poet, teaching artist and publisher who holds an MFA in filmmaking, and who made a 35mm film back in the 20th century. My collaborator Andrew, whose footage this is, is a journalist, poet and book artist based in San Francisco. Our mission was to make two (one minute) cellphone films combining image and text. Prodigal Daughters was put together in serendipitous fashion, when I came across a striking passage (that I read in voiceover) from William Gass’ introduction to Rilke’s classic novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Gass is writing about Rilke, who’s writing about young women standing in awe before hanging tapestries in a medieval museum. For me, something about this film poem seems to vault generations and art forms. It answers a question I had about how a film poem can exist independently of my own poetry and celluloid film work. It has the potential to serve as a dream instance, where meaning lies not solely in visual image nor words, but in their spontaneous combustion.

Prodigal Daughters was made during a workshop led by experimental filmmaker Lynne Sachs for the Flowchart Foundation. For more on my current work at Solitude Hill Press, please see solitudehill.com.

Blame the Fox by Jane Lovell

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Devon-based poet Jane Lovell‘s poem won the 2022 Nature and Place Poetry Competition from Rialto, where the poem also appears in dead-tree media. Filmmaker Janet Lees remarked on Instagram that collaborating on the film with Lovell was “a genuinely unforgettable experience”. I can see why: the result is wondrous and moving, reminding me of everything I love about this hybrid genre.

The posh mums are boxing in the square by Wayne Holloway-Smith

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

The posh mums are boxing in the square is a marvelous piece from U.K. poet Wayne Holloway-Smith and Dutch film-maker Helmie Stil, both award-winning artists. The synopsis:

The film poem is about a mother re-imagined into life and given boxing gloves to fight off cancer.

Credits:
Producer Director and Editor: Helmie Stil
Writer: Wayne Holloway-Smith
Swimmers: Adele Carlson and Katie Fried
Underwater Camera: Philip Bartropp
Underwater camera assistent: Aaron Hindes
Camera: Edmund Saunders
Soundscape: Lennert Busch

The film was made in association with the Healthy Scepticism Project, The Poetry Society and Motionpoems.

Moving Poems has previously shared several other poetry film collaborations from Helmie Stil.

Blank by Linda France

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Blank is another in a series of collaborations between film-maker Kate Sweeney and poet Linda France. Sweeney’s artist statement about the film:

In the administrative section of the Bloodaxe Books Poetry Publisher’s archive, there is a post-it note stuck to an invoice. The note has slipped through the archival ‘cleaning’ process and rather than being discarded, has been preserved by accident. In 2017, I drew and digitised a font from the letters making up the short message written on the note. For every missing letter in the font, there is a dot; a hole, an ellipsis. I called the font, ‘Janet’.

‘Janet’ an ephemeral trace drawn from an archive has become a conduit for other voices and the starting point for collaboration with other artists and writers to speak, not about or for, but through ‘Janet’.

In 2019, I invited poet Linda France to write a poem using ‘Janet’. Blank is a response to both the metaphorical and the structural potential of the font, ‘Janet’. France has extracted the implicitly feminist possibility of ‘Janet’ as a tool for articulating the female experience of the effect of the male gaze (and consequently the effect of its absence).

As a printed document it is possible to see how France has utilised the concrete and structural qualities of ‘Janet’. The poem printed on the page is punctured but readable. In order to make the video, Linda and I had to translate and devise a way to ‘sound out’ the poem. And so, as a video poem, Blank becomes a playful presentation of the relationship between the visual and audible characteristics of the mark – the period, the omission – and its use within poetic texts presented on the page, the screen and in performance.

Blank is one of a series of video-poems produced in collaboration with other poets and artists. It is part of my practice-led PhD project; working with the Bloodaxe Books publisher’s archive as a site and source for my research into the ways collaborative practice can be used to look at the shape and form of the hidden archival artefact.

Both film-maker and poet have featured several times before here at Moving Poems, on projects together and and with other artists.

When it feels hot, that rage against me by Rebecca Goss

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Dutch filmmaker Helmie Stil‘s latest poetry film uses a text by the British poet Rebecca Goss.

This poetry film is about the transition from being a girl to a woman from the perspective of a mother who wants to protect her daughter but at the same time wanting to let her go.

Rebecca Goss’ poem ‘When it feels hot, that rage against me’ won the Sylvia Plath Prize in April 2022. For the Sylvia Plath Literary Festival in October 2022 it has been made into a poetry film by Helmie Stil from poetrycinema and The Poetry Society.

I love poetry films that feel like responses to the particularity of the places where they were shot. I know that wasn’t the case here, that the text preceded the film and was written independently of it, but the fact that it feels as if it could’ve been written ekphrastically is testament to the rightness of Stil’s imagery.

Haiku by Martin Gerigk

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Martin Gerigk takes a highly experimental approach to the traditional literary form of Japanese haiku in his film titled Haiku.

The visual and spoken text elements include fragments from haiku by Iio Sōgi (1421-1502), Arakida Moritake (1473-1549), Matsuo Bashō (1644-1694), Yosa Buson (1716- 1784), Kobayashi Issa (1763-1828) and Masaoka Shiki (1867-1902). Additional text inspired by the ideas in these haiku is by Gerigk himself, along with Cauro Hige, who also contributes voice and performance.

In a freely contemporary manner, the traditional literary form guides the film’s structure. From the film-maker’s statement:

Following the typical structure of a traditional Japanese haiku the film contains 17 specific events divided in three parts of 5, 7 and again 5 units. All these events are built and derived from original Japanese haiku, contemporary text sequences, sound patterns or pure music sections.

The stylistic approach to text in the film seems more akin to sound poetry and concrete poetry than to traditional poetry. But regardless of approach to literary form, this is a truly outstanding piece of film-making that has been very widely screened and awarded. It displays a similar virtuosity to Gerigk’s Structures of Nature, published earlier in the year here at Moving Poems.

Martin describes himself as primarily a composer and arranger for orchestra and chamber music. Indeed, the meticulous entwining in this film of exquisite images, sounds, rhythms and words, feels more like musical composition than any ordinary film-making. Each element calls and answers the other. In the film-maker’s own words:

Haiku | 俳句 is a symphonic audiovisual project for two Japanese performers, alternating percussion groups, soundscapes and rhythmicized video sequences. The film is an experimental approach to pay tribute to the beauty of Japan and the extraordinary art of Japanese haiku poetry of 15th to early 20th century.

Pattern noster by bobie (Yves Bommenel)

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Pattern noster is a video poem about the importance and influence of patterns. Whatever the figure, the infinite is only a sequenced series of textures.

Be sure to click the CC icon if you need the rough-and-ready English translation.

Bobie is a videopoet from Provence with an active online presence and a growing body of interesting work. I’m not sure why it’s taken us this long to feature his work at Moving Poems. He’s had an interesting trajectory as a culture worker, according to the bio on his website:

My apprenticeship began with writing and drawing. In 1994 I started a garage punk band (Mike Hey No More). Then in 2004 I discovered the dialogue between words, sounds and images on stage within the multimedia trio Ana. Since then, I explore works where the verb surveys different media: stage (Printemps des poètes, BPI Pompidou, Capc Bordeaux, Jimmachine’s tour in Japan, …), devices (Chevaux 2 Vent, Viral…) and exhibitions (Couper-coller, Frgmts collective). In recent years I have mainly devoted myself to collages and video poetry.

Or as he put it on Vimeo,

I write without being a writer. I make collages, without being a visual artist. I make video poems, without being a director. I imagine and play music too. Anyway, poetry remains my path. From my media experience, I have kept a taste for short and incisive forms.