This 2016 film co-directed by Stephan Bookas and Tristan Dawes moved me to tears. That’s how effective, and affecting, I found this juxtaposition of W. H. Auden’s poem (text here) about Jewish refugees from Nazi Germany—read by a man identified only as Noah, a refugee and former child soldier from Uganda—with excellent documentary footage of contemporary refugees. Here’s the official synopsis from Bookas’ website:
Set to the verses of W.H. Auden’s 1939 poem, the multi-award winning “Refugee Blues” charts a day in ‘the jungle’, the refugee camp outside Calais. More intimate and unlike much of what has been seen in the mass media, this documentary poem counterpoints the camp’s harsh reality of frequent clashes with the French riot police with its inhabitants’ longing for a better future.
On Vimeo, Bookas includes a mini essay about the making of the film, which I found illuminating in its suggestion of how documentary poetry can differ from journalism. This was something I’d been thinking about because I recently attended a reading and slideshow from another documentary poetry project, which was a collaboration between a poet and a photojournalist: Julia Spicher Kasdorf and Steven Rubin’s Shale Play: Poems and Photographs from the Fracking Fields. Technically, Auden’s poem by itself would not be considered an example of documentary poetry, but as a filmpoem Refugee Blues certainly would qualify, in my opinion. Anyway, I hope Mr. Bookas won’t mind my quoting a sizable chunk of his post:
We didn’t set out to make a film at first – that idea came later – we just packed a car full of blankets, clothes, food and other items and went, not fully knowing what to expect. But of course, being filmmakers, we also brought along our cameras – to see if we might have the opportunity to document, to capture, to find the human story in all the chaos that was so ubiquitous in the media at the time.
Soon after our arrival, we found the people living at the refugee camp to be very warm and welcoming, as long as we assured them we weren’t news-gathering journalists.
We didn’t film anything to begin with and just walked around, introduced ourselves as documentary filmmakers and listened to people and their stories. Every single one of them was unique and heartbreaking.
Following these discussions, we asked if it would be alright to take out our cameras and start filming. For the most part the answer was a resounding yes.
We spent the following days exploring the camp and talking to people, discussing the situation and the political climate and spending time with them, being invited for coffee and food and allowed to film elements of their daily lives. This turned out to be the calm before the storm, as things culminated in a clash between the camp’s inhabitants and the French riot police on the road leading to the ferry terminal, symbolic for the plight of the refugees and their struggle against institutional powers they are unable to defend themselves against. […]
Of course, our film can’t possibly even begin to try and unravel all the lives and personal fates entangled within this crisis. But in some small way, and for us especially, it has given this tragedy a face that’s less abstract, more relatable, more human.
In 2014, Belgian film-maker, Marc Neys (aka Swoon), made a video of Bill Yarrow‘s poem, Bees in the Eaves. Five years later, Marc has just released a new video for the same poem, with new images and music.
Watching the two very different treatments of the same text suggests the changes in sensibility an artist may undergo over time. Even the voice performance, from the same recording by Nic S., has a distinctly varied aural quality, pace and mood in this new version.
The disturbing images in the 2014 video display a directly metaphorical relation to ideas in the poem. In a way akin to the horror genre, the earlier film evokes a strongly emotional response.
In this latest video, the connection between image and word is much more oblique, creating a more contemplative, yet still dynamic, meaning of the poem. While both videos employ repetition to great effect, the 2019 version is more graceful in its approach to film form.
Marc’s striking approach to editing, and his surprising rhythms, remain evident in both videos. This new video is further testament to his unique and masterful work in video poetry.
No Good Deed Goes Umpunished features a performance of the poem of the same name by John Giorno, who died, aged 82, on Friday 11 October 2019. He passed away in New York, the city where he was also born. This video of him is a piece complete in itself, and additionally forms part of a longer film of Giorno’s performances from 2007, titled Nine Poems in Basilicata, from Italian film-maker, Antonello Faretta.
Giorno was part of an illustrious community of American artists in the 1960s, including the major figures of Pop Art, such as Andy Warhol, Robert Rauschenberg and Jasper Johns. One of Warhol’s first experiments in film was Sleep, from 1963, which focused a camera for five hours and 20 minutes on a young Giorno asleep.
The influence of Pop Art on Giorno’s poetry included incorporating found text and imagery in his work. On at least one occasion a found text formed the entirety of one of his poems. In other poems, he employed cut-up and montage techniques. Later he abandoned these approaches for a poetic style that has been described as experimental realism.
In 1965 Giorno founded the non-profit organisation, Giorno Poetry Systems. The aims included connecting poetry with audiovisual media. One of its notable projects, inspired by a conversation with his collaborator, William S. Burroughs, was Dial-A-Poem, in which pre-recorded poems with radical political content were played to anyone calling in. Collaborators on this included John Ashbery, Patti Smith, Allen Ginsberg, Charles Bukowski and Laurie Anderson.
Giorno was open and political about his queer sexuality. During the emergence of the AIDS epidemic in the 1980s, he founded the AIDS Treatment Project. The charity has since distributed hundreds of thousands of dollars to sufferers.
Many thanks to the highly esteemed film-maker, Mark Rappaport, for drawing our attention to the obituary in the New York Times, and to Giorno’s substantial contribution to the development of poetry in performance and audiovisual media. More poetry performances can be seen at the website of Antonello Faretta.
Giorno’s life and creativity was rich and generous. Enduring is the vitality of his spirit.
This has got to be one of the best student animations I’ve ever seen. Jake Mansbridge animates a poem from American poet Claudia Rankine‘s Forward Prize-winning collection Citizen: An American Lyric as part of an exciting new initiative from the Forward Arts Foundation, which sponsors both the Forward Prizes and UK’s National Poetry Day. Here’s how their director, Susannah Herbert, described it in an email:
National Poetry Day UK, which falls on the first Thursday in October, is about to celebrate its 25th anniversary. Effectively, this is a huge mass participation cultural festival that gives everyone in the nation an excuse to share a favourite poem, or line of poetry – through readings, displays, performances and, increasingly, through social media. The theme this year is Truth.
A friend who ran the MA course in Animation at the University of Hertfordshire invited us to give her students a “brief” that they could work to as part of their degree course. We gave them 100 Prized Poems, an anthology of poems drawn from the shortlists of the Forward Prizes over the years… plus a few other poems, all loosely connected to the theme of Truth, and suggested they each create an animation that would bring the poems they chose – and National Poetry Day – to new audiences.
This stunning Jake Mansbridge animation of a poem from Claudia Rankine’s Citizen is just one of the films that came out of the process… and the best are being shown next month at London’s Southbank Centre.
That 20 October screening at the Southbank Centre is part of a six-day festival, Poetry International. If you can’t make the screening, all of the videos are being uploaded to a playlist on the National Poetry Day YouTube channel.
Rankine is no stranger to poetry film. She collaborated with her husband, filmmaker John Lucas, on a series of video essays, a few of which I’ve shared here, and Citizen included both stills and transcripts from those videos. So I was happy when Citizen became so celebrated and widely read on both sides of the Atlantic. It’s also one of those books that every clueless white person should read.
Liz Waldner voices her poem in this newly uploaded video from Denise Newman. Newman, whose experimental work I’ve shared here twice before after encountering it randomly on Vimeo, is a published poet, translator, and multimedia artist who teaches at the California College of the Arts. Liz Waldner is an even more widely published poet with many honors and awards to her name. According to the Poetry Foundation,
Waldner’s work is known for its formal experimentation, reliance on quotation and pastiche, and often playful rhyme schemes. Using long titles, made-up words, and expansive proselike sentences that change topic quickly and constantly, Waldner’s verse, according to poet-critic Stephen Burt, “pays constant homage to the delights of the senses; beside her, most similarly difficult present-day poets seem arid, theoretical, no fun.”
Newman told me in an email that they made I thought I had a very nice time five years ago, and are collaborating on a second video now, which is what prompted her to dig out and share their earlier piece.
Novalis was the pen name of Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg, a poet, author, mystic, and philosopher of early German Romanticism. The poem here is When Geometric Diagrams and Digits from 1800, a year before his early death at the age of 28. In the original German, the poem is Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren.
The film-maker, Eric Edelman, based in New York, has titled the video, Novalis. On the surface it appears very simple, yet I find so much to explore, and to learn from it. More an art work in motion than a film in the traditional sense, the video distills the beauty of the Novalis poem, and the inspiration Edelman draws from its author, into a minimal series of iconic elements, with the poem appearing at the end.
Edelman is a prolific creator of original gifs under his RetroCollage moniker, and the video shows evidence of this. Its style and tone are both contemporary and retro. I find the animation in this video to be the best of the many I have seen from him, and the most emotionally expressive. This is enhanced by a soundtrack from 1791: the Clarinet Concerto in A Major, K. 622, by Mozart.
The notes on the Vimeo page for the video reveal more about the diverse cultural influence of the work of Novalis:
Despite his short life and somewhat slender oeuvre, Novalis has since influenced many figures in Western culture, including Richard Wagner, Rudolph Steiner, Hermann Hesse, Walter Pater, George MacDonald, C.S. Lewis, Jorge Luis Borges, and Stan Brakhage.
The most famous of his works are the unfinished novel Heinrich von Ofterdingen and the poetry in his Hymns to the Night. The Blue Flower, shown in this video, occurs in Heinrich von Ofterdingen as a symbol of human aspiration toward love and spiritual advancement; it became central to the German Romantic movement.
Edelman’s bio tells us he has been making collages, by hand and digitally, for more than 25 years. He scans images from wood engravings found in books and magazines dating from 1850 to 1920, then colourises, combines and alters them in photo-manipulation software. The resulting pieces are “a mix of Surrealism and psychedelia, by turns playful and solemn, simple and complex, straightforward and mysterious”.
He collaborates as part of The Typewriter Underground, led by poet Marc Zegans. One of Edelman’s videos for this fascinating project, A Clack in the Tunnel, has been previously shared by Dave Bonta here at Moving Poems. Exhibitions of Edelman’s work include the Williamsburg Art & Historical Center and the American Museum of Natural History.