Young David by Yehuda Amichai (with discussion by Edward Hirsch)

Poet: , | Nationality: , | Filmmaker:

http://vimeo.com/24221256

Avi Dabach’s marvelous film interpretation of Amichai’s “Young David” (translated by Abraham Birman) is wrapped within a video introduction and post-film discussion by Bob Holman and Edward Hirsh at the Bowery Poetry Club in New York City. Hirsch describes his own, elliptical approach to politics in poetry, and says that Amichai was his major influence and model in this regard.

Welcome to Hard Times by Howie Good

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

http://www.vimeo.com/27002489

“Between the waves and the fog, we haven’t got a clue of what might be ahead of us,” Swoon writes about his latest film based on a poem from Howie Good’s Whale Sound audio chapbook, Threatening Weather. He credits Matthew Augustus for some of the images, and of course Nic S. for the reading.

Cloth by Kate Greenstreet

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

This video essay on poetics by Kate Greenstreet is itself very poetic in its use of metaphors, intuitive leaps and interesting visual juxtapositions. It features Carrie Lincourt, and credits Max Greenstreet for “second camera and second opinion.” “Cloth” was produced for Evening Will Come: A Monthly Journal of Poetics (Issue 8: August 2011).

the giant by Kate Greenstreet

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Poet and filmmaker Kate Greenstreet’s most recent book of poems, The Last 4 Things (Ahsahta Press, 2009) included a DVD with two films based on the book’s contents. This is an excerpt from one of them. For more about the book and DVD, including links to reviews and interviews, see her website. Here’s her bio.

“They dropped like Flakes” by Emily Dickinson

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Christopher Gains writes,

An adaptation of an Emily Dickinson poem. Created as a filmmaking challenge with some friends, this was made in under 20 hours, and served as a testing ground for a new camera and lenses.

Poem read by Nori Barber, music by Osmodius Bell

Cuba and Coltrane by Nicelle Davis

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

A new Moving Poems production in support of the Whale Sound audio chapbook Studies in Monogamy: Poems by Nicelle Davis. For more about Nicelle, see her bio on the site. The reading is by Nic S., and the music is a cover of John Coltrane’s “Naima” by The VIG Quartet, licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial license and uploaded to SoundCloud. I blogged about the making of the video at Via Negativa.

Nathalie Handal: Poet in Andalucía

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

http://www.vimeo.com/26482396

*

http://www.vimeo.com/26482170

As the first film explains, Palestinian poet Nathalie Handal’s new book, Poet in Andalucía, forthcoming from Pitt, “recreates Federico García Lorca’s journey in reverse (from his book POET IN NEW YORK).”

Downtown (video series) by Valerie LeBlanc

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

(1) In Your Wildest Dreams

*

(2) Pastimes

*

(3) Splitting Image

*

(4) Watching

*

(5) Nature

*

I’ve tended not to feature a whole lot of videos in which the emphasis is more on the video than the poetry, and the text couldn’t stand on its own. But that bias is a little unfair to the avant-garde videopoetry tradition, which has always emphasized the interdependence of the two. Canadian artist and writer Valerie LeBlanc’s Downtown series from 2003 is solidly within this tradition, and each video is definitely greater than the sum of its parts. The common-place thoughts ascribed to urban apartment-dwellers gain depth and pathos by juxtaposition with the unreal context upon which they are superimposed as simple kinetic text. In her very interesting notes on the series, LeBlanc discusses how she played with visual ambiguities and the expectations of viewers, and cites French philosopher Gilles Deleuze as a central influence:

Part of my practice involves using video in ways that are sometimes perceived to be proprietary to film. In my 2003 series Downtown, the images on billboards are literally positioned as ‘the thinking image’ [1] as defined by Gilles Deleuze in Cinema 2: The Time-Image. The images of people, laid out by marketers to sell condominium lifestyle, are juxtaposed with texts that speak thoughts for those future residents. The subjects contemplate existence and the videos end with the revelation that it is the voice of an image that speaks over time, in what is literally ‘a 2-dimensional world.’ In reality, on closer inspection, it becomes obvious that some of the subjects have taken on character weaknesses closely resembling the problems sometimes associated with high-density living. For example, in Splitting Image, the young Asian male on the balcony actually appears to be more in the headspace of committing suicide than ‘Living the Dream.’ When viewing the image even closer, it becomes obvious that this character with the fully developed imagination of the protagonist is less than a full image. He had been constructed from a face and shirt pulled from a marketers’ catalogue, and yet, he has everything he needs to sell inner-city condos. Not many, if any of the GRP’s (Gross Rating Point) passing audience members will probably notice that he has no hands and no lower body. The ‘half-man’ is floating above the balcony wall. And yet, with a quick drive by, he appears complete, the man who ‘owns’ in a desired real estate market.

Read the rest.

On Edward Hopper’s Automat by H.K. Hummel

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

http://vimeo.com/26468797

A poem from H.K. Hummel’s online chapbook Handmade Boats, read by Nic S., gets the Swoon Bildos treatment (with additional camera work by David Michaud and Jason Kempnich).

Making a film for a poem about a painting represents a unique challenge for videopoets, I think. How to reference the mood or spirit of the original visual inspiration without resorting to out-right (and probably hopeless) imitation? In his Dutch-language blog, Swoon described his approach as follows (according to Google Translate):

Departed from night lights gliding images of cars and urban night life as background, I tried to tell the story of what (who) you do not see in the picture.

Is she really alone? Who sees it? She knows that people look at her?

What can happen after all the poem. After the painting.

Abd el-Hadi Fights a Superpower by Taha Muhammad Ali

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Filmed by Pamela Robertson-Pearce for the DVD anthology from Bloodaxe Books, In Person: 30 Poets, edited by Neil Astley. I was especially impressed by the way Ali’s translator, Peter Cole (So What: New and Selected Poems 1971-2005), translates something of his reading style into English in the second half of the video.

For a few more online poems by Taha Muhammad Ali in English, see his page at Poetry International Web.