Portland, Oregon-based poet Cindy St. Onge is no stranger to Moving Poems, but mostly as the maker of her own videos. This one’s the work of Australian filmmaker Marie Craven, herself a Moving Poems regular, and I love the way she both literalized and extended the poem at the same time. She posted some process notes on her blog last May which are worth quoting in full:
‘St. Umbilicus’ is from a poem by Cindy St. Onge, and is one of my shorter video pieces. As well as a poet, Cindy is a maker of videopoems I admire. She also gave her voice to the soundtrack of this video. This is the second video I’ve made from Cindy’s poetry. The first was ‘Double Life‘. The collaboration was closer on ‘St. Umbilicus’ and grew out of personal chats we had recently on Facebook and via email. These led to me expressing an interest in collaborating further, to which Cindy agreed. The poem is about the navel and its bodily reminder of our connection to our mother. To express this, I chose a very close, still image of a navel to be a ‘frame’ for a series of central images featuring mothers and children. The still image, which rotates slightly throughout the piece, was found on creative commons licence at Flickr. The artist is Linnéa Sjögren. The moving images contained within it are from ‘Scenes at the Beach Club‘, a 1927 home movie from the Prelinger Archives. I selected historic images here to emphasise the timelessness of the theme. Music is by Chris Zabriskie, his ‘Prelude No. 12’ from the ‘Preludes’ album.
At the National Museum of the American Indian,
68 percent of the collection is from the U.S.
I am doing my best to not become a museum
of myself. I am doing my best to breathe in and out.
I am begging: Let me be lonely but not invisible.
Mohammed Hammad‘s polyvocalic film of a poem by Natalie Diaz — the first of two of her poems included in Motionpoems‘ Season 8, “Dear Mr. President” — is everything a socially engaged poetry film should be, giving the viewer a powerful sense of the political and cultural contexts from which the poem emerged. There’s a very good interview with Hammad in Director’s Notes; here’s a snippet:
How did your conceptualization of Natalie Diaz’s poem evolve from an initially abstract narrative to its current form and how do you feel the use of portraiture and mixed format cinematography strengthened your interpretation of the poem?
I initially had a visual treatment that was more abstract and super ambitious production-wise relative to the budget we were working with. Part of the initial concept was to film portraits of residents of the reservations. After much consideration and a push from my producers, we decided it would be best to have the film feature portraits of indigenous people living in a city to better relate to Natalie Diaz’s depiction. We felt it would create moments of intimacy that would contextualize the statistics mentioned in the poem.
I felt that the camcorder footage would add that extra layer of intimacy between the film and the viewer, to show a more intimate perspective of the illuminating conversations happening behind the scenes.
From its opening moments, American Arithmetic’s soundtrack is peppered with a multitude of vocal fragments discussing the hostile environment encountered by the Native American community. Could you tell us more about the process of building the film’s soundtrack?
The more I embraced the portraiture treatment of the film, the more the pieces of the puzzle came together more, especially with regards to the audio part of the film. It just made sense to add snippets of our subjects’ interviews and to weave together a collection of reflections, each contributing to the conversation on what it’s like to be a Native person in America today.
Rattle is one of the most widely circulated print literary journals in the U.S., and I’ve always admired its website as well. So I was very interested to see it venture into poetry film production last month, partnering with Mike Gioia and Blank Verse Films to make a film out of Francesca Bell‘s popular, sardonic poem from Rattle‘s Summer 2013 issue. Featuring the poet as an actor seems like a nearly inevitable choice for this poem, but it really works well.
The YouTube description suggests that this will be a monthly thing: “Rattle magazine presents episode one of their new video series ‘A Poet’s Space’. This month…” So that’s really good news.
In this startling animation of Muriel Rukeyser’s “Poem (I lived in the first century of world wars),” two lives unfold in split screen, one during the tumultuous world events of 1968, the other 50 years later against a new landscape of uncertainty and ever-present digital technology.
The film was produced by the Poetry Foundation just last year, part of a new focus on poetry videos on their website, which I was excited to discover recently. When I started this website ten years ago, the Poetry Everywhere series of animations produced by the Poetry Foundation (in association with docUWM at the University of Wisconsin-Milwaukee) was one of the major caches of poetry animations on YouTube, and though they were made by university students and therefore not as sophisticated as the series of Billy Collins animations that had been produced by JWTNY a few years earlier, they were plentiful and my standards were low, so they had a lot to do with turning Moving Poems from a short-term gallery into a long-term blog. I’d always hoped that the Poetry Foundation would devote more of its considerable endowment to producing poetry films some day. It looks as if that day might finally be here.