Nic Sebastian has remixed a video of a horse and rider by Gregory Latham with a Poetry Storehouse poem about what endures after the death of planets by Cindy St. Onge. Somehow it works—for me, at any rate. I’m not crazy about the music (which is by David Mackey) and I think I might’ve preferred St. Onge’s own reading at the Storehouse to Sebastian’s. But the juxtaposition of images is strong and surprising enough to make up for that.
This is Último Fragmento, Spanish director Eduardo Yagüe‘s film based on a brief poem by Raymond Carver. The actors are Pau Vegas and Faustino Fernández, and the music is by Swoon. It’s the final film in a series of eight that Yagüe calls La Luz Tenaz.
LA LUZ TENAZ es una serie de ocho vídeos en los que investigo con los lenguajes de la poesía, el cine, la actuación, la música, la fotografía… Mezclo los géneros, experimento, busco la manera de contar las historias que los poemas que uso como inspiración me sugieren, creando una obra nueva y personal.
[THE TENACIOUS LIGHT is a series of eight videos in which I investigate the language of poetry, film, acting, music, photography… I mix genres, experiment, look for ways to tell the stories that the poems I use as inspiration suggest to me, creating a new and personal work.]
This is the second of two films by Marie Craven using Poetry Storehouse poems by A.M. Thompson. (I also liked the first, Unavoidable Alchemy, but felt that it ended too abruptly.) Here she has used footage by Mollie Mills, guitar music by Josh Woodward and a voiceover by Nic Sebastian to create a surprisingly upbeat video remix. I’ll let viewers decide whether it succeeds, but I salute its boldness as an experiment in confounding expectations. (Read the text.)
A Swoon film from five months ago that I somehow forgot to share until now. Laura M Kaminski‘s text (from The Poetry Storehouse) is meditative enough to make the slow revealing of lines work here. You’ll probably need to watch the video in HD in order to read them all, though. The poem appears in Kaminski’s 2014 collection last penny the sun (which I happen to own, and recommend highly).
Swoon (Marc Neys) shared some process notes on his blog, as he usually does. Here’s an excerpt:
This poem felt perfect for another film composition (rather than an audible videopoem), so I started with constructing a (longer) soundscape;
During my trip to Bristol I filmed some close ups and details of walls. Footage that fitted perfectly together with other recently filmed images. A search through IICADOM and Videoblocks completed the collection process.
After that came the fun part. Combining lines from the poem with the suitable footage, trying out different fonts and sizes for the text on screen, placement of words… It’s a puzzling way of editing.
I’m not only editing film anymore, I’m carefully trying to blend sound, image and text in one edit. It feels more like composing. It makes me rethink the way I worked (and still work) with audible videopoems.
A Moving Poems production. I uploaded this to Vimeo five months ago but never got around to sharing it here, side-tracked by my trip to Berlin for the ZEBRA Poetry Film Festival a week later. And then when two of Amy Miller’s poems got made into such superlative films by Lori Ersolmaz (“Backward Like a Ghost“) and Eduardo Yagüe (“I Was Grass“), I sort of forgot about my own, more primitive effort. But I was reminded of it again by the rising tide of anti-Arab racism and Islamophobia around the world. This videopoem with its hopefully not too obvious calligraphic touches was meant as a gesture of deep respect to the aural and visual qualities of a great literary civilization.
The text is from the Poetry Storehouse and was first published in Faultline. I used some Creative Commons-licensed footage from Equiloud (Uwe Schweer-Lambers), rearranged and turned black-and-white—the colors of ink and paper. I thought Miller’s understated reading from the MP3 file at the Storehouse could carry the video without any additional sounds, especially since the poem’s all about reading. Like the insects in Equiloud’s macro shots, literate human beings are thoroughly absorbed and enmeshed in the warp of text. (In Latin, text means “woven.”)
The writer, editor and videopoet Dustin Luke Nelson also tried his hand at a remix of Miller’s text. He took a very different approach:
It’s fascinating how much variation there can be in how we see or hear a given text.
Dale Wisely has acknowledged the Belgian filmmaker Marc Neys A.K.A. Swoon as one of the major influences on his recent foray into videopoetry. Here Swoon returns the favor with a video remix of one of Wisely’s poems from The Poetry Storehouse. He shared some process notes on his blog.
I found this poem perfect for a ‘filmcomposition with txt on screen’ type of video.
First I made a re-edit of a track I made earlier to give me a nice timeframe and a ‘mood’ to work with.
For some reason I wanted animals (crawling, floating, …) in this video. Browsing different footage providers gave a good collection of jellyfish, crows, a worm, insects,…
I combined these with shots of nature, agriculture, hunting (all very moody) and tried out what lines from the poem worked best with what image. I still think it’s a fun way of ‘composing’ a videopoem.