Filmmaker: Marc Neys

Die liebe in den Zeiten der EU / Love in the age of the EU by Björn Kuhligk (Part 1)

Poet: | Nationality: | Filmmaker: ,

For the 2014 ZEBRA festival, filmmakers were challenged to make a film using a text by the young German poet Björn Kuhligk, with an English translation provided by Catherine Hales. According to the program, “23 film makers from ten countries followed the call. Thirteen of the films have been selected for the festival.”

UK filmmaker Maciej Piatek‘s take on the poem was judged one of three best films of the contest. (I’ll share the other two, by Ebele Okoye and Susanne Wiegner, in Part 2 next week.) It includes a voiceover by Lisa Luxx and music by Dominic Rattray. In the Vimeo description, Piatek writes:

We, Europeans have tendency to cut ourselves off from the rest of the world, the EU is almost like a green island in the ocean of poverty. Sometimes our prosperity makes us blind even though we’re going through financial crisis, economy is only a part of the problem. The biggest challenge for the EU is to face the crisis of values, the same values which founded EU such as: “..respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities … “. This short video poem’s trying to visualize the state of mind of an illegal immigrant on its way to “freedom” through fear and despair.

Belgian filmmaker Swoon (Marc Neys) included Kuhligk’s reading in the soundtrack. One simple, powerful visual concept carries the filmpoem. In addition to the ZEBRA screening, it was also screened at the 5th West Virginia Mountaineer Short Film Festival.

One more film from the screening has been shared on Vimeo, but cannot be shown here due to embedding restrictions. Mexican director Alex Saavedra‘s film is a complex narrative with several twists and turns.

Cirkel / Circle: 11 Belgian poets

A filmpoem by Swoon (Marc Neys) incorporating 11 poems by 11 different Belgian writers, telling a single story of life, lust, love and loss. The poems range in style from experimental to formal verse, all ably translated by Willem Groenewegen. I had the pleasure of seeing this at ZEBRA with an introduction by the filmmaker, having first viewed it online more than a year ago when Marc briefly made it public. It’s now been fully released to the web after nearly two years of festival screenings.

I don’t know if there is ever an ideal day of the week to post a 20-minute poetry video, but website visitor stats do suggest that Monday is a big day for procrastination on the job. So grab a beverage, put on your headphones and hit the play button. What better way to ease into the week than with a surreal poetry film to alter your consciousness?

Here are the poems that make up the film:

  1. “Meer tijd” (More Time) by Jan Lauwereyns
  2. “Tel Aviv” by Michaël Vandebril
  3. “Over de afstand tussen twee vogels (III)” (On the Distance between Two Birds (III)) by Lies van Gasse
  4. “Het komt” (It Will Come) by Stefan Hertmans
  5. “!!!” by Xavier Roelens
  6. “Krop” (Crop) by Leonard Nolens
  7. “Of wel” (Or Will It) by Marleen de Crée
  8. “Een hele kleine oorlog” (That Little War) by Yannick Dangre
  9. “De reu rouwt, de mens steelt” (The Hound Mourns and People Steal) by Delphine Lecompte
  10. “Dertien vragen en geen antwoord” (Thirteen Questions Without An Answer) by Stijn Vranken
  11. “Onvoltooid” (Unfinished) by Charles Ducal

The poems were recorded by three well-known Flemish actors: Vic De Wachter (poems 1, 6, 7, 8), Michaël Pas (poems 2, 4, 10, 11) and Karlijn Sileghem (poems 3, 5, 9). The actors are Katrijn Clemer, Mathieu Courtois, and Rommel the cat. (“Rommel” means “clutter” in Dutch; it has nothing to do with the Nazi general.) The music is by Hanklebury, Lunova Labs, and Swoon. Click through to Vimeo for the rest of the credits, not to mention the extensive list of screenings.

Harvest Moon by Erica Goss

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Part IX of the 12 Moons videopoetry collaboration between Erica Goss (words), Marc Neys/Swoon (concept and directing), Kathy McTavish (music) and Nic S. (voice). As usual, it debuted online at Atticus Review.

Neys described his editing process in a blog post:

I went back to the outstanding collection of IICADOM (‘International Institute for the Conservation, Archiving and Distribution of Other People’s Memories’) to look for the right footage. And I found some…

Kathy provided me with an alienating soundtrack, with Nic’s reading embedded, long enough to work with two parts in the visual storyline again.
Part one; a colourful look into the (safe &) settled world of an elderly couple in California. The outro is a black & white loop of two sisters walking down the stairs into their future. I like the contrast of these two lines and I love the way they react with the soundtrack.

Today I will be a compensated spokesperson by Dustin Luke Nelson

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

To me, this is gorgeous, though possibly also “a blinding punch to the eyelids,” as the first line of the source text by Dustin Luke Nelson says. Swoon (Marc Neys) discovered the poem at the Poetry Storehouse, and describes his process in a blog post.

The idea for the visuals came fairly easy… I saw failed pictures, heard white noise, thought of a stream of incomprehensible and random images (randomly plucked from the net, as if some kind of collective memory) against clean cut footage of high office buildings. Once I collected the images I wanted, I edited and alternated to the pace and rhythm of the soundtrack.

Nelson also blogged about the video.

The wonderful Marc Neys, aka Swoon, has posted a new videopoem that uses, as text, a poem of mine that was originally published in Opium titled “Today I will be a compensated spokesperson.”

I really like what he did with it. It’s a beautiful collage and soundscape that makes me think about the poem a little differently.

That’s the scary thing about posting work to the Poetry Storehouse (see below) for anyone to remix. You don’t know what will emerge from their work. It’s out of your hands. You hope that it goes well, but passing off something you care about makes you (read: me) instinctively believe that things will go terribly awry. This piece, for me, represents one of the great potentials that exists in that Not-Knowing: it might produces new associations, new juxtapositions to tease something different out of the text than how it existed on the page/screen. You might find something unexpected in your own work.

My poem was taken from The Poetry Storehouse, a platform for multi-media artists to find poems for raw material and remixing. I have done a couple videos with other poets’ work from there as well. It’s a good place with good poems and good videos.

Clothesline by Kathleen Kirk

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

The words and voice of Kathleen Kirk (via The Poetry Storehouse) meet the ear and eye of Marc Neys, A.K.A. Swoon.

The visuals took me some time to figure out.
Different approaches, different ideas resulted in at least three completely different videos.
None of them were what I thought was needed.
Number four hit all the right notes:
Sunlight, straight lines, bright colours, slightly experimental and a strange overall atmosphere…
Happy with this one.

Corn Moon by Erica Goss

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

With all the vacations Moving Poems has been taking, I’ve fallen behind on the 12 Moons videopoetry collaboration between Erica Goss (words), Marc Neys/Swoon (concept, camera and directing), Kathy McTavish (music) and Nic S. (voice). As usual, it debuted online at Atticus Review. This is the 8th moon. Neys called Goss’ text

A powerful poem that needed enough room (I love the line ‘Give it your blood, one drop at the time’) to breathe.
One storyline of images (very close to the poem) in black and white was more than enough against the beautiful reading & soundtrack by Nic and Kathy.
I personally love this one and think it’s the perfect showcase of what the collaborative and creative powers of four individuals can lead up to.

Atticus Review doesn’t seem to have an archive for just the 12 Moons series (apart from its Mixed Media category, whose RSS feed I strongly recommend adding to one’s feed reader subscriptions). But click on the 12 Moons tag to view all eight posted so far at Moving Poems.

La Curandera by Gessy Alvarez

Poet: | Nationality: | Filmmaker: ,

A video collaboration between Michael Dickes (concept, camera) and Marc Neys/Swoon (editing, music) featuring the words and voice of Gessy Alvarez, with some additional footage from the Prelinger Archives and an appearance by a young actor, Ava Dickes.

One fascinating thing about this collaboration is that Michael Dickes’ original edit, with substantially the same images and the identical soundtrack, is also on Vimeo. Comparing them gives a sense of his and Neys’ different approaches to videopoetry:

I find Dickes’ approach a little less high-brow (for lack of a better term; I’m afraid I’m not a very sophisticated critic) but still reasonably subtle and nuanced. Left completely to his own devices, I’m not sure Neys would’ve included yolk imagery for a poem that so prominently features egg yolks, but to me as a viewer, seeing imagery of some of the things mentioned in a lyric text is not an annoyance as long as the film avoids out-right, narrative-style illustration. Plus, of course, it’s striking footage, which I gather is part of what made Neys so willing to take on the project. Here’s what he blogged about it:

La Curandera is a text by Gessy Alvarez that first appeared in here.
Some time ago Michael Dickes asked me to help him out with a soundtrack for a video he was going to make. I used Gessy’s reading and came up with this track: [SoundCloud embed]

Last week Michael came up with his video for this track. I liked it and I especially loved the structure and the colour of the yolk he had filmed. He asked if I was up for my own edit.
Yes. He provided [me] with all the source material he had used and I played around with the same concept. Concentrating the visual storylines on the yolk, baby, girl, woman.

I had such fun just editing. Cooking’s fun with the right ingredients…

The next issue of Awkword Paper Cut should be out soon, I’m guessing, so we’ll get to see how Dickes presents the two videos. In the meantime, it’s worth mentioning that APC has a well-curated channel on Vimeo, which showcases poetry films along with some other videos of literary interest. Check it out.

Extermination by Donna Vorreyer

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

This should be played in HD on the largest screen available.

Rarely a week goes by when I don’t post another video by the Belgian filmmaker Swoon, A.K.A. Marc Neys, but even still I barely keep up with all he’s doing. What’s even more surprising is that despite his great rate of production his poetry films continue to feel fresh, and he doesn’t cut corners in their production, sitting on each project for at least a couple of weeks before releasing it. This film is a case in point. It was already almost in the can (Do filmmakers still say that?) when I visited him back in early July, but he continued to sit with it for another month before releasing it. And he’s taking plenty of risks here. This represents, I think, his most ambitious attempt yet to develop text-on-screen as a compelling alternative to the tried-and-true voiceover approach.

Marc blogged his process notes. Some snippets:

Another episode in my explorations in combining film compositions with text on screen (see my other efforts)
This time it was a poem by Donna Vorreyer I used.
It’s not the first time I work with Donna’s words. She’s a fantastic poet with a very inspiring choice of words. Her work is perfect for these kind of works.

I picked out ‘Extermination’ from her collection ‘a house of many windows’, Sundress Publications, 2013.

[…]

Once I was sure this was going to be the poem I started searching for, filming and selecting suitable visuals. When I had about 10 minutes of material I created a soundscape with the visuals and the poem in mind:

[…]

Then came the puzzling part. Matching lines from the poem with the right footage, trying out different fonts ans sizes, placement of words… It’s a completely different way of editing.
You’re not only editing film, you’re carefully trying to blend sound, image and text in one cut. It feels more like composing.  It makes me rethink the way I worked (and still work) with audible videopoems.

Click through for the text of the poem and the audio file from SoundCloud. Donna Vorreyer may be found at her website, or more often at her blog.

Dark City by Howie Good

Poet: | Nationality: | Filmmaker:

Marc Neys, AKA Swoon, has turned a quintessential Howie Good poem, dark and surreal, into a noirish film with two narrators, one male and one female. Neys writes:

It’s been a while since I last made a video for a Howie Good poem. When I made  ‘The Killing’ last year I worked with Michael Dickes for voicing the poem. This time I wanted to work with 2 voices, so I asked Michael again and I also knocked on Nic Sebastian’s virtual door for a reading. Both of them were willing to do a reading. Both delivered a great one.

The poem(s) I picked out for this project come from Howie Good’s book ‘The complete absence of twilight’ (MadHat Press, 2014)

[…]

I had this footage (by cinetrove) lying around for months waiting for the right words to come by. A sequence of repeated actions… You see a guy running around, being busy and mysterious but without purpose. Senseless actions, repetition, paranoia… It’s Dark City.

I combined parts of this footage (that I turned blue for a darker feel) with more colourful footage to chafe along the blue footage. I think the combination of the 2 voices and the 2 ‘storylines’ work well together.

Read the rest.

For more about The Complete Absence of Twilight, or to order, see the publisher’s page.

The Final Neural Firings of the Eternal Starlet by Matt Mullins

Poet: | Nationality: | Filmmaker: ,

An internet-enabled collaboration between Matt Mullins (poem and video-audio composition) and Marc Neys, A.K.A. Swoon (editing, original footage and music). The voiceover is by Raquel Falcon.