Sound poetry and concrete poetry elude most efforts at translation — except for translation into videopoetry, as in this new release from Ottar Ormstad, Taras Mashtalir and Alexander Vojjov. I’m sure knowing Norwegian would add layers of meaning but even without that, I found the visualization of names as planetary objects or one-celled organisms intriguing and delightful. Here’s the Vimeo description:
NAVN NOME NAME (2016) is based on Ottar Ormstad’s “telefonkatalogdiktet” (‘the phonebook poem’). It is his third book of concrete poetry, published in Norway by Samlaget (2006). For this language research project, Ormstad read (!) the phonebook of Oslo 2004 and selected names on a poetic basis. In the book, the names are presented visually as concrete poetry. Most of the names are strongly connected to Norwegian and describe phenomena in nature.
NAVN NOME NAME is the second work of a collection of video poems created by the Norwegian-Russian duo OTTARAS (Ottar Ormstad and Taras Mashtalir) in collaboration with Russian video artist Alexander Vojjov. In the video, Ormstad reads names selected by the Russian-American composer Mashtalir. Through this work, Norwegian language turns into international sound poetry. Ormstad’s collection of family names present in Oslo’s phonebook at the time of reading are exposed and read by the author while performing to Mashtalir’s pulsating music. Is everyone connected to each other in the sphere that is shaping before the viewer’s eyes? How do names and language relate to the atmospheric scapes Vojjov creates of numbers, geometric forms and abstract shapes?
NAVN NOME NAME exists in different versions made for screening and live performance. Raising awareness of electronic poetry and sonic ecology, attracting new audience to a potent yet to come genre is the inspiration for this collaboration.
The video is produced in HD 16:9 in color, stereo.
Duration: 06:05 mins
Animation: Alexander Vojjov
Music: Taras Mashtalir
Concrete poetry, voice & production: Ottar Ormstad
© Ottar Ormstad 2016
A compelling animation of a visual poem, one of John Cages’s mesostics, by Federica Cristiani. She writes:
In this video I try to create a perfect balance between music and video. The letters appear following the beat of the music. My purpose is to create a perfect synesthesia within sound and typography.
This particular text was also included in a musical composition for solo voice, Sixty-Two Mesostics Re Merce Cunningham.